PARENTALE in English translation

parental
parents
paternelle
master
maître
directeur
capitaine
maîtrise
principal
maitre
parentale
paternal
paternel
paternité
parentale
pères
maternelle
parenthood
parentalité
parenté
paternité
procréation
famille
maternité
fonction parentale
familiale
responsabilités parentales
rôle parental

Examples of using Parentale in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le délinquant peut également être privé de l'exercice de l'autorité parentale, de la tutelle ou de l'autorité familiale pendant une période allant de 1 à 10 ans.
The offender can be banned from exercising paternal authority, tutelage or family authority from 1 to 10 years.
La Loi No. 623 sur la responsabilité parentale a été adoptée le 17 mai
Act No. 623, on responsible parenthood, was adopted on 17 May
la plainte est déposée par la personne qui exerce l'autorité parentale ou la tutelle.
legal action must be taken by whoever exercises paternal authority or guardianship.
Empêchement de facto d'exercer l'autorité parentale pendant plus de 6 mois;
If they have been prevented de facto for more than six months from exercising paternal authority;
les parents adoptifs ont droit à une allocation parentale pendant 180 jours au moins au lieu de 100 jours.
adoptive parents have been entitled to parenthood allowance for a minimum of 180 days instead of 100 days.
la mère de l'enfant ont droit à une allocation parentale.
the mother of the child is entitled to a parenthood allowance.
Frank comme un remplaçant fantasmatique de la réelle autorité parentale.
Frank as kind of a phantasmatic supplement to the lack of the real paternal authority.
aux cas des enfants nés hors mariage soumis à l'autorité parentale du père ou de la mère.
in the case of children born outside wedlock who are under the father or mother's paternal authority.
Les programmes doivent permettre aux parents de concilier plus facilement travail rémunéré et activité parentale.
The programmes shall make it easier for parents to combine paid work and parenthood.
les deux parents continuent d'exercer l'autorité parentale.
the Family Code required both parents to continue exercising paternal authority.
Enfants privés de milieu familial/protection parentale(art. 20) 206- 215 59.
Children deprived of family environment/parental care(art. 20) 206-215 54.
En particulier, elle empiète sur l'autorité parentale et elle est contraire aux dispositions de la législation des États fédérés et des collectivités locales des États-Unis d'Amérique.
In particular, it conflicted with the authority of parents and the provisions of state and local law in the United States of America.
Au premier étage se trouvent une suite parentale avec dressing et salle de bain attenante,
On the first floor are a master suite with dressing room and en-suite bathroom,
Le principe de l'égalité parentale a été introduit il y a une cinquantaine d'années dans le droit bulgare.
The principle of the equality of parents had been introduced in Bulgarian law some 50 years previously.
La participation parentale et communautaire s'entend généralement des façons dont les écoles, les familles
Parent-community involvement is generally thought to mean the ways that school,
Dans la zone de repos, la suite parentale avec accès à la terrasse,
In the rest area, the master suite with access to the terrace,
La suite parentale possède un lit 160x200,
The master suite has a bed 160x200,
Le premier étage dessert la suite parentale avec dressing et salle-de-bains,
The first floor serves the master suite with dressing room
En bas il y a quatre chambres dont la suite parentale avec sa grande salle de bains,
Downstairs there are four bedrooms including the master suite with its large bathroom,
Le mécanisme de l'allocation parentale est devenu un volet essentiel de l'aide qu'apporte la société à la prise en charge des jeunes enfants.
The parents' allowance scheme has become an essential part of society's support to the day-care arrangements for small children.
Results: 5134, Time: 0.0684

Top dictionary queries

French - English