PARFUM in English translation

perfume
parfum
parfumerie
fragrance
fragrance
parfum
senteur
odeur
arôme
effluves
scent
parfum
odeur
senteur
arôme
fragrance
sillage
olfactives
effluves
odorantes
odoriférantes
aroma
arôme
parfum
aromatique
odeur
arome
saveur
arã
nez
smell
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
flavor
saveur
goût
arôme
parfum
aromatique
cologne
parfum
köln
flavour
saveur
arôme
goût
parfum
aromatique
flaveur
aromatiser
savoureux
gustative
perfumes
parfum
parfumerie
fragrance
fragrances
parfum
senteur
odeur
arôme
effluves
scents
parfum
odeur
senteur
arôme
fragrance
sillage
olfactives
effluves
odorantes
odoriférantes
scented
parfum
odeur
senteur
arôme
fragrance
sillage
olfactives
effluves
odorantes
odoriférantes
perfumed
parfum
parfumerie
fragrance
aromas
arôme
parfum
aromatique
odeur
arome
saveur
arã
nez
smells
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
smelling
sentir
odeur
parfum
arôme
renifler
puanteur
pues
de l'odorat
flaire
flavours
saveur
arôme
goût
parfum
aromatique
flaveur
aromatiser
savoureux
gustative

Examples of using Parfum in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maintenant, les cheveux et le rouge et le parfum.
NOW, THE HAIR AND THE ROUGE AND THE PERFUME.
L'eau fra che parfum e Amande Persane peut se porter au soleil.
Amande Persane fresh fragrant water can be worn in the sun.
J'adore ce parfum d'ambition dévorante.
I love the smell of burning ambition.
Le parfum d'un pur malt flottant dans l'air!
A whiff of good malt whisky always in the air!
Tam Dao est un parfum de souvenance au santal….
Tam Dao is fragrant with memories of sandalwood….
J'aurais reconnu ce parfum de savon n'importe où!
I would recognise the smell of that soap anywhere!
Même si d'après ton parfum, elle était ici.
Although, judging by the smell of you, she's been here already.
Vous puez le parfum, monsieur Zorba.
You stink of perfume, Mr. Zorba.
Vous pourrez également déposer son parfum délicat sur les points de pulsations….
You can also apply its delicate parfume on the pulse points….
Il s'agit d'un parfum plein de contrastes et véhiculant de délicieuses sensations.
It is a perfume full of contrasts and a transmitter of sensations.
Cuvée 79: agréable parfum et il descend plutôt en douceur.
Vintage'79, nice bouquet and goes down quite smoothly.
Peindre les fleurs avec leur parfum et les legumes avec leurs vitamines!
To paint flowers with their parfume and vegetables with their vitamins!
N'utilisez pas la cartouche de parfum si vous êtes allergique au parfum..
Do not use the scent cartridge if you are allergic to scent..
Ivre du parfum du cuir italien.
Drunk on the smell of Italian leather.
Bourré au parfum de la réussite.
Arse-holed on the smell of success.
Rien ne vaut le parfum pour jeter l'argent par les fenêtres.
There's nothing like perfume for tossing money out the window.
Ce parfum laisse éclore votre confiance et votre féminité.
A fragrance that lets you bloom with confidence and feminity.
Plus comme un parfum ou une huile.
More like a perfume or an oil.
L'intense parfum donné par cette petite plante est toujours une surprise!
The intensity of perfume given by this little plant is always a surprise!
Et vous respirez le parfum des huiles essentielles qui donnent une peau veloutée.
And you breathe in the scent of the essential oils that provide a velvety skin.
Results: 6798, Time: 0.2662

Top dictionary queries

French - English