PARIERAIS in English translation

will bet
parie
suis sûr
suis prêt à parier
pari
miseront
parions
gage
vais miser
would bet
parie
miserais
suis sûr
would wager
parie
miserais
gage
will wager
parie
gage
suis sûr
am betting
être pariés
être mise
être joué
être misé

Examples of using Parierais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je parierais pour celle-là.
I'm guessing is that one.
Je parierais qu'il se dit qu'il devrait aller se promener.
I bet he's thinking,"I ought to go rambling.
Non, je parierais que d'autres ordinateurs sont infectés maintenant.
No, I would say that more than just Mayko's computers are infected by now.
Oh… Je parierais que vous n'en avez pas besoin.
I bet you don't really need those.
Je parierais qu'ils sont entrés par là.
I would be willing to bet they came this way.
Je parierais que oui.
I bet it does.
Je parierais ma Mercedes que vous n'avez pas déclaré le vol.
And I bet my Mercedes that you have never reported it stolen.
Je parierais plutôt que ça l'endort.
I bet it puts him right to sleep.
Je parierais sur George Dixon si j'étais vous, Jackson.
I would place a bet on George Dixon if I were you, Jackson.
Et je parierais mon fils là-dessus.
And I'm gonna bet my son on it.
Je parierais sur du"sterno" comme accélérant.
I'm guessing sterno as an accelerant.
Je parierais qu'elle a organisé son enlèvement.
I bet it organized its removal.
Je parierais que la terre vient d'un cimetière.
I would be willing to bet that's graveyard dirt.
Je parierais sur… la jeune et plantureuse étudiante.
My bets are on the young, voluptuous student.
Je parierais également qu'il vous a appris à utiliser un arc.
I'm also willing to bet that he taught you how to use the bow.
Je parierais sur Nancy Malloy.
I'm gonna bet on Nancy Malloy.
Je parierais que Kate Baths est à l'origine- de tout ce remue-ménage.
I'm sure Kate Batts is at the root of these disturbances.
Je parierais qu'il y a un coin dans ce désert où on trouvera du whisky.
I bet there's some place in this wilderness they got whisky.
Je parierais, Madame, que le barrage tiendra.
Ma'am… I would be betting that the levy will hold.
Je parierais sur Deep Shaker.
I'm going with Deep Shaker.
Results: 164, Time: 0.0494

Parierais in different Languages

Top dictionary queries

French - English