PARSEMÉES in English translation

dotted with
dot avec
point avec
parsemez
scattered with
scatter avec
parsemez de
dispersion avec
saupoudrer de
strewn with
parsemez
sprinkled with
saupoudrer de
parsemer de
garnir de
arroser de
asperger
assaisonner de
studded with
stud avec
un poteau avec
goujon avec
haras avec
covered with
couvrir avec
recouvrir
couvercle avec
couverture avec
recouvrez de
housse avec
capot avec
nappez avec
cache avec

Examples of using Parsemées in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Découvrez Material Coral, un nouvelle collection de grès de porcelaine dont la surface, parsemées de taches inattendues, rappelle la pierre fossilifère.
Discover Material Coral, a collection of stoneware porcelain whose surface, studded with spots of various shapes with shell fragments derived from the Old World, evokes the fossiliferous stone.
Une grande partie du Deccan est couverte de forêts d'épineux parsemées de petites régions de forêt d'arbres à feuilles caduques.
Much of the Deccan is covered by thorn scrub forest scattered with small regions of deciduous broadleaf forest.
où de petites montagnes encore parsemées de neige marquaient l'horizon.
with small mountains still scattered with snow marking the horizon.
Des sentiers sinueux qui serpentent à travers d'épaisses forêts de pins parsemées de champignons sauvages
Winding trails snaking through thick forests of pine scattered with wild mushrooms
donnant sur sable blanc immaculé, parsemées de lits de jour ombragés pour se détendre et lire.
leading out onto pristine white sands, scattered with shaded day beds for relaxing and reading.
Il préfère les forêts semi-ouvertes ou les prairies parsemées d'arbres, souvent à proximité de zones humides ou de plans d'eau.
It prefers semi-open woodland or grassland with scattered trees, often near wetlands or bodies of water.
vastes étendues planes parsemées de"pozzines" et de fleurs violettes s'entremêlent.
vast flat areas strewed with"pozzines" and with purple flowers become entangled.
Chlorophytum comosum, avec ses feuilles panachées parsemées, a quelques cultivars qui diffèrent légèrement par la couleur des feuilles.
Chlorophytum comosum, with its sprinky variegated leaves, has some cultivars that differ slightly in leaf color.
A l'intérieur, les espaces communs sont parsemées des objets antiques qui donnent une ambiance singulière et familiale.
Inside, the common spaces are peppered with antique artifacts that lend an idiosyncratic and familial vibe.
C'est aussi une région naturellement bénie avec plus de 1000 km d'îles pittoresques parsemées dans le littoral de l'océan Pacifique, complétées par d'anciennes forêts
It's also a naturally blessed region with over 1,000 Km of picturesque island dotted Pacific Ocean coastline backed by ancient forests
Les îles des Comores sont parsemées de centaines de mosquées, ainsi que de nombreuses madrasas.
Hundreds of mosques are scattered throughout the islands, as well as numerous madrassah.
Son vignoble est assis sur des terres rouges parsemées de galets constituées d'une mince couche de sables argileux et ferrugineux.
Its vineyards sit on red earth made of a thin layer of clayey and ferruginous sand, with scattered stones.
Beaucoup des rues principales sont parsemées de bars avec des aires de repos en plein air pour regarder le monde défiler.
Many of the main streets are dotted with bars with outdoor seating areas for watching the world go by.
Les espaces communs sont parsemées d'œuvres d'art créées par des artistes locaux,
The common areas are peppered with artwork created by local artists,
Allées paysagers- parsemées d'arbres tropicaux- tissent entre les bâtiments, et il ya même un lac sur place.
Beautifully landscaped walkways-- dotted by tropical trees-- weave between the buildings, and there's even a lake on-site.
Louez une de nos voitures et parcourez les près de 80 kilomètres de côtes parsemées de superbes plages de sable,
Hire one of our cars and discover a 48-mile-long coast speckled with magnificent sandy beaches,
Mais il y a naturellement aussi les plages dorées parsemées de tavernes qui offrent plein d'activités de sports nautiques sous un soleil radieux.
And of course, there are golden beaches with tavernas along the coastline, offering sunshine and a multitude of possibilities to practice water sports.
Sur un des quatre coins sont parsemées de façon harmonieuses des perles de la couleur de l'écharpe et des anthracite métallisées.
On one of the four corners are harmoniously dotted beads of the color of the scarf and metallized anthracite.
Des falaises déchiquetées parsemées de bâtiments colorés distinguent la côte amalfitaine des autres régions italiennes au bord de l'eau.
Ragged cliffs dotted by colorful buildings set the Amalfi Coast apart from other Italian regions along the water.
Transports: Il y a beaucoup de stations de métro parsemées dans cette zone avec plusieurs lignes telles que L1, L3, L5.
Transport: There are lots of metro stations dotted throughout this area on lines such as L1, L3, L5.
Results: 201, Time: 0.0768

Top dictionary queries

French - English