PARTAGERA in English translation

will share
partager
part
échangeront
communiquera
fera part
transmettra
mettront en commun
le partage
will split
partage
sépare
va diviser
sera divisé
fendrai
would share
partager
ferait part
communiquerait
échanger
is gonna share
will divide
divisera
partagera

Examples of using Partagera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Elle partagera son expérience grâce à un documentaire
She plans to share the experience in a documentary film
Une personne les partagera alors en deux piles.
Then one person just divvies them up into two piles.
Qui partagera ma souffrance dans ce pays étranger?
With whom am I to share my sufferings in a foreign land?
On le partagera avec notre enfant.
We will share it with our kid.
Antoine Valois-Fortier partagera son expérience olympique avec les jeunes judokas 9/5/2012.
Antoine Valois-Fortier to share his Olympic experience with young judokas 9/5/2012.
Et bientôt ton coeur partagera les secrets du mien.
By and by thy bosom shall partake the secrets of my heart.
L'autre personne partagera en mode vidéo, mais pas vous.
The other person is sharing video but you are not.
On partagera ça aussi.
We will have that to share between us, too.
La partagera-t-il avec les FDD?
Share her with the FDD soldiers?
On la partagera après mon tour.
We can share it after my ride.
J'espère que ta prochaine femme partagera ton point de vue.
I hope your next wife shares your point of view.
Flett est remplacé par le guitariste Steve Waller, qui partagera le chant avec Thompson.
Flett was replaced by guitarist Steve Waller, who shared lead vocals with Thompson.
C'était une affaire, on partagera en trois.
We will split it three ways.
A propos, Orgyen… Palden partagera ta chambre.
By the way, Palden is sharing you room, Orgyen.
Vous battez pas, on la partagera.
All right?- We will split it.
Chaque école sélectionnera ses poèmes gagnants et les partagera avec la communauté ottavienne.
Winning poems will be selected by each school and shared with the Ottawa community.
Ok, ramène-moi juste ma part et on partagera.
Okay, just bring me my order, and we will all share.
Quand ce sera fini, on la partagera ensemble.
When this is over we will share it.
Coupe-le en deux, on le partagera!
Cut him up, we will share him!
Il veut faire 50/50. Dans deux semaines, on partagera presque un million.
In two weeks, we will be splitting almost a million bucks.
Results: 686, Time: 0.063

Top dictionary queries

French - English