PAS CHERCHER in English translation

not seek
pas chercher
ne cherchent pas
ne pas demander
ne pas rechercher
ne sollicite
look no
ne cherchez pas
ne cherchez
ne regardez pas
n'allez pas
n'hésitez
don't try
n'essayez pas
ne tentez pas
ne cherchez pas
ne tentez jamais
n'essayez jamais d'
ne pas faire
not look for
ne pas chercher
ne pas rechercher
ne pas regarder pour

Examples of using Pas chercher in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Commission ne devrait donc pas chercher à apporter des solutions universelles,
The Commission should therefore not aim at providing universal solutions
Pourquoi ne pas chercher une autre école plus adaptée à votre budget?
Why don't you look for educational opportunities in other institutions that are more adjusted to your budget?
L'IGC ne devrait pas chercher à promouvoir la créativité
The IGC could not seek to promote creativity
de luxe rustique ne faut pas chercher plus loin que Aqua Wellness Resort,
rustic luxury need look no further than Aqua Wellness Resort,
Ne devrions-nous pas chercher un système qui vise une coopération fructueuse entre États
Should we not seek a system that pursues fruitful cooperation among States
il ne doit pas chercher à accéder à de l'information classifiée
members must not seek access to classified information
Un Agenda pour le développement ne devrait pas chercher à renégocier ces instruments
An Agenda for Development should seek not to renegotiate these instruments
La Conférence des États Parties a estimé que les mécanismes d'examen ne devraient pas chercher à stigmatiser certains États
The Conference of the States Parties was of the view that implementation review mechanisms should seek not to stigmatize certain States
le processus de mise en œuvre ne doit pas chercher à redéfinir le concept,
keeping in mind that this process of implementation should seek not to redefine the concept
Si la led sur le maître sera allume pas ne pas chercher de panne système USB
If the led on the Master will not turn on does not fetch system failure USB
Les membres ne doivent pas chercher de renseignements supplémentaires(comme l'état d'avancement de la publication de l'article de recherche d'un candidat) relativement aux demandes qu'ils évaluent.
Members are asked not to obtain extra information(such as updates to the publication status of applicants' research papers) for the applications they are reviewing.
nous ne devons pas chercher dans le dialogue œcuménique à parvenir à des accords en matière de doctrine,
interfaith dialogue should be aimed not at reaching doctrinal agreements, but rather at increasing sensitivity towards
Ceux qui ne disposaient pas d'armes nucléaires ne devaient pas chercher à les acquérir; ceux qui en étaient dotés ne devaient pas essayer de les perfectionner, ou de les développer, ou d'augmenter leurs arsenaux.
Those who did not have nuclear weapons would not seek to acquire them; those who had them would not try either to refine or develop them or to increase their arsenals.
elles ne doivent pas chercher à obtenir des réponses différentes de différents organes
they would not be looking for different answers from diverse bodies
responsabilités au commandant de la Force des Nations Unies, il faut reconnaître que par sa structure le commandement national ne peut pas chercher à diriger ses propres forces dans des questions opérationnelles.
parallel to the allocation of responsibility to the United Nations Force Commander must be a recognition that the national command structure will not seek to direct their forces in operational matters.
L'Agenda pour le développement ne devra donc pas chercher à établir de nouveaux accords;
An agenda for development should therefore not seek to establish new agreements;
il ne faut pas chercher plus loin que le refus persistant d'un trop grand nombre de pays de la région de reconnaître les droits légitimes du
one need look no further than the continuing refusal of too many countries in the region to recognize the legitimate rights of the Jewish people to self-determination in their ancient homeland,
très précis pour surveiller la position d'un objet cible ne devraient pas chercher plus loin: les capteurs inductifs de la gamme Analog Output de Contrinex répondent à tous ces critères.
highly accurate means of measuring the position of a target object should look no further than Contrinex Analog output inductive sensors.
les délégations ne devraient pas chercher à accuser tel ou tel gouvernement
said that delegations should seek not to accuse any given Government
Je l'ai pas cherché, j'ai pas dragué.
I wasn't looking for it. I wasn't on the make.
Results: 49, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English