PAS DE GLACE in English translation

no ice
pas de glace
pas de glaçons
aucune glace ne
no ice cream
pas de glace
pas de crème glacée

Examples of using Pas de glace in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et absolument pas de glace, sinon il devient dingue.
And absolutely no ice of any kind, or he will freak out.
Pas de glace. Apportez-lui une bière.
Not ice, get him a beer.
Ne mettez pas de glace dans l'extracteur.
Do not fill ice into the juicer.
Mais il n'y a pas de glace.
But how can I? There's no mirror.
Prenez du thé froid, pas de glace!
Have ice tea, not ice cream.
Pas de soda, pas de glace, propre, impec,
No soda, no ice. Neat,
Pas de glace pour toi, Billy. La dame a dit tu mords!
No ice cream for you, Billy… because the lady say you biting!
Water(Eau) Pas de glace Sélectionnez cette option si vous souhaitez désactiver la machine à glaçons.
Water No Ice Select this if you want to turn the ice maker off.
pas de soda, pas de glace.
Straight?- No soda and no ice.
il n'y a eu virtuellement pas de glace.
there's been virtually no ice at all.
de l'eau, pas de glace, et ton jus d'orange avec pulpes.
water, no ice, and your orange juice with pulp.
la glace sera mince ou il n'y aura pas de glace.
you will have either thin ice or no ice.
Pas de glaces.
No ice cream.
PAS DE GLACE Sélectionnez cette option si vous souhaitez désactiver la.
NO ICE Select this if you want to.
Pas de glaces?
No Carvel?
Pas de glaces, pas de lumière naturelle.
No mirrors, no natural light.
14 km parcourus mais toujours pas de glaces assez solides en vue pour un atterrissage.
14km covered but still no ice solid enough for a landing.
Y pas de glace?
You have no ice?
Mais pas de glace là-dedans.
There's no ice in this.
On n'a pas de glace.
We don't seem to have any ice.
Results: 3013, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English