PAS DONNER in English translation

not give
pas donner
ne pas céder
pas céder
ne donner aucune
ne pas accorder
ne pas laisser
ne pas offrir
n'est pas tenu
n'ont pas
pas faire
not deliver
ne pas livrer
ne fourniront pas
ne pas donner
ne pas délivrer
pas à remettre

Examples of using Pas donner in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Policier devrait t'arrêter, pas donner contravention.
Policeman should arrest you, not give you ticket.
Vous avez dit qu'il faut pas donner les vieilles affaires!
You said not to give them old stuff!
Camping BLANES/ Apartaments BLANES pas donner de détails personnels à des tiers sans le consentement préalable exprès des personnes concernées.
Camping BLANES/ Apartaments BLANES not give personal details to third parties without prior express consent of those affected.
Dans mon pays, police corrompue, pas donner permis, eux pas faire revenir.
In my country police corrupt, not give permission, they don't let come back.
Putin si j'étais un dealer, je pourrais même pas donner des drogues gratuites à 650 personnes, pas en une journée.
If I was a drug dealer I couldn't give free drugs to 650 people in one day.
Le Gouvernement ne peut donc pas donner au HCR l'assurance de son attachement au PAG.
The Government could therefore not give UNHCR any assurance of its commitment to the CPA.
Tu peux pas donner à un type dix minutes
You can't give a guy ten minutes
Vous ne devez pas donner du temps et de l'espace à cette équipe,
You cannot give that team time
Je peux pas donner une fessée à Pablo Escobar comme à un sale gosse.
You can't give Pablo Escobar a spanking as though he were some spoiled brat.
Un médecin légiste ne pourrait-il donc pas donner un avis d'expert sur la pratique professionnelle d'un autre médecin légiste?
Can a forensic physician not give an expert opinion on another's professional practice?
mais pourquoi pas donner aux electeurs une seconde chance pour prendre leur décision?
but why not give the voters a second chance to decide?
je ne vois pas pourquoi nous ne pouvons pas donner une nouvelle chance à ce processus.
I do not see why we cannot give this process another chance.
Bien sûr, tu es généreux, mais tu ne sais pas donner et tu ne sais pas partager.
Sure, you're generous but… You can't give. And you can't share.
Qu'est-ce que ça veut dire"je peux pas donner la lettre à Nikki"?
What do you mean you can't give the letter to Nikki?
Elle ne pouvait pas donner davantage d'informations sur cette tradition
She could give no further information about the tradition
Vous ne devez pas donner au ressources de notre marque une importance exagérée par rapport au nom et logo de votre entreprise.
Don't give our Brand Assets undue prominence compared to your name and logo.
Je peux pas donner à Will Schuester une aide financière pour qu'il dirige un
I can't offer Will Schuester a raise to run a club that no one cares about
Je crois qu'il ne faut pas donner aux néo-nazis… accès aux ondes comme il a fait.
My view is that you don't give a group like the neo-Nazis… access to the airways like he did.
Connor ne peut pas donner l'assurance qu'il n'y aura pas un jour une quatrième surprise.
He could give no assurances that a fourth surprise was not lurking somewhere in the future.
je ne me retourne pas pour ne pas donner l'impression que j'ai quelque chose à me reprocher.
then I don't turn my back so as not to give the impression that I am hiding something.
Results: 77, Time: 0.0442

Pas donner in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English