PAS LONGTEMPS in English translation

not long
pas longtemps
de temps
pas long
n' pas tardé
plus
pas loin
no time
pas le temps
aucun moment
de temps
tournemain
time
n'a pas le temps
aucun délai n'
not last
pas durer
ne tiendra pas
pas hier
pas longtemps
pas dernier

Examples of using Pas longtemps in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pas longtemps.
Not long-term.
Pas longtemps, mon cher Mendoza,
No longer, my dear Mendoza,
Y a pas longtemps, t'étais comme eux.
Not that long ago, you were one of them.
Pas longtemps, mais les coeurs et les foies sont revenus à la vie.
Not for long, but the hearts and livers did come back to life.
Oh pas longtemps.
Oh not long at all.
Y a pas longtemps: 20 ans.
Not that long, maybe 20 years.
Pas longtemps, et j'ai essayé d'en parler à Nate.
Not that long. And I tried to tell Nate.
Il y a pas longtemps, être fille mère, c'était une honte.
Not long ago it was a shame to be an teenage mother.
Elle allait bien, y a pas longtemps.
It was all right not long ago.
Quelquefois, mais pas longtemps.
Sometimes… but not for long.
Elle a été sortie de trouble mais pas longtemps, une semaine ou deux.
She was- but not for long. A couple weeks.
On a été appelés pour nuisances sur un site il n'y a pas longtemps.
We were called to a disturbance at a site not long since.
On peut pas garder un type comme ça à terre, pas longtemps.
Can't keep a guy like that down, not for long.
Je suis venu il y a pas longtemps.
I was… I was here not long ago.
Il n'en jouit pas longtemps.
He did not have it for long.
Ceci stabilisera les spasmes, mais pas longtemps.
These will stabilize the spasms, but not for long.
Oh, pas longtemps.
Oh, not for long.
C'est gérable, mais pas longtemps.
It's manageable, but not for long.
Il est disponible, mais pas longtemps.
He's available, but not for long.
Tu ne le garderas pas longtemps.
Not that you will have it long.
Results: 184, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English