PAS PORTER in English translation

not wear
pas porter
pas mettre
not carry
pas porter
n' pas transporté
pas continuer
not wearing
pas porter
pas mettre
address not
adresse à ne pas
porter non
traiter non
l'adresse
s'attaquer non
pas porter
n'abordent pas
concerner non
viser non
se pencher non
not bear
supporte pas
ne pas porter
ne supporter aucune
ne comporter aucun

Examples of using Pas porter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je veux pas porter ça!
I'm not wearing them!
Et si c'était pas Porter.
And if it wasn't Porter.
Les membres de la base ne devaient pas porter d'uniformes.
The first officers did not wear uniforms.
vous ne pouvez pas porter de pantalon court.
just try to not wear short pants.
Elle pouvait pas porter de tongs, car elle avait pas de gros orteil.
She couldn't wear flip-flops. Because of the web, she had no toe-groove.
Les élèves ne doivent pas porter de pantalons larges
Our students may not wear baggy pants
Et les sacs qu'on peut pas porter, Herbie n'aura qu'à les prendre!
And what bags we can't carry, your friend Herbie can pick up and carry himself!
On peut pas porter du bleu à Knuckle Beach,
You can't wear blue in Knuckle Beach,
Les efforts ne doivent pas porter uniquement sur les stocks d'ogives nucléaires
Efforts should address not only nuclear warhead inventories,
Je peux pas porter un tabouret et battre des bras en même temps!
Oh, don't be crazy! I can't carry a stool and flap my arms at the same time!
Les agents de police ne doivent pas porter d'arme dans l'enceinte de la prison, hormis dans les circonstances prévues par la loi sur la police pénitentiaire.
Police officers inside the prison may not bear arms, except in the circumstances foreseen by the Law"On the Prison Police.
Et ben voila, je vais pas porter le chapeau. Comme ça, ça ne peut plus arriver, hein?
Well there you go, I won't wear a hat, and it can't happen?
Le porte-stéthoscope est un clip pratique pour tous ceux qui ne veulent pas porter leur stéthoscope autour du coup.
The stethoscope-clip is a practical stethoscope-holder for all, who don't want to or cannot carry their stethoscopes around the neck.
Que je devrais pas porter des chandails serrés parce qu'on va voir mes seins pis ça,
Not wear tight sweaters cause you can see my tits?
faut pas posséder de fusil… et personne ne dit qu'il ne faut pas porter d'arme.
listen to me. Nobody's saying you can't own a gun. Nobody's even saying you can't carry a gun.
Il fait froid dehors et je peux pas porter de mitaines, elles déshonorent mes mains.
It's cold outside, and I can't wear mittens'cause they're unflattering to my hands.
je peux pas porter porte-jarretelles et string?
I can't wear a garter belt and occasional thong?
Il a pas beaucoup de cheveux ailleurs. Et il a la tête tellement grosse qu'il peut pas porter de chapeau.
He doesn't have that much hair because-- and he-- his head is so big that he can't wear any hats.
il y a eu une époque où l'on pouvait pas porter des baskets partout.
there was a time where you couldn't wear sneakers everywhere.
Ne faites pas porter le tube de soufflage contre des objets pendant ou juste après emploi!
Do not hold blow-out tube close to objects during or immediately after use!
Results: 80, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English