PERQUISITION in English translation

search
recherche
quête
perquisition
fouille
trouver
raid
descente
attaque
rafle
piller
perquisition
incursion
assaut
bombardement
razzia
dévaliser
premises
principe
prémisse
postulat
local
site
lieu
prémices
premisse
warrant
mandat
arrêt
bon de souscription
bon
mandant
garantie
garantissez
justifient
méritent
house
maison
chambre
demeure
logement
domicile
searches
recherche
quête
perquisition
fouille
trouver
searched
recherche
quête
perquisition
fouille
trouver
searching
recherche
quête
perquisition
fouille
trouver
raided
descente
attaque
rafle
piller
perquisition
incursion
assaut
bombardement
razzia
dévaliser

Examples of using Perquisition in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La loi permet de procéder à des fouilles pour trouver de la drogue sans mandat de perquisition et tout refus d'obtempérer entraîne une présomption de culpabilité.
The law permits drug searches without a search warrant, and a presumption of guilt in the event of refusal to comply.
Une perquisition a été menée à leur domicile sans rien découvrir d'illégal,
Their home was searched and nothing illegal was found, but during their interrogation,
La perquisition, la détention ou l'arrestation d'une personne sont strictement réglementées par la procédure judiciaire art. 23, par. 1.
Searching, detaining or arresting a person is strictly controlled by the legal procedures art. 23, para. 1.
La perquisition avait pour objectif de saisir toutes devises,
The purpose of the raid was to seize foreign exchange holdings
Lors de la perquisition chez le suspect à Gand on découvre plusieurs livres sur les poisons
When searching the suspect's home in Ghent, detectives found lots
Par la suite, elle a été inculpée de participation aux émeutes, le 11 juillet 2012 la police a fait une perquisition chez elle.
Subsequently, she was charged with participating in riots, and on July 11, 2012 the police searched her home.
l'élimination de ce phénomène nécessite une révision des lois existantes relatives à l'arraisonnement et à la perquisition de navires en haute mer.
this phenomenon calls for a revision of existing laws pertaining to boarding and searching vessels on the high seas.
Par exemple, lorsqu'un État cherche à obtenir des relevés bancaires ou la perquisition d'une résidence, il faut recourir à un mécanisme permettant d'obtenir les autorisations nécessaires.
For example, where a State needs to obtain bank statements or a warrant to search a residence, the proper authorization must of course be to hand.
Lors de la perquisition de son logement les enquêteurs découvrent des bijoux de femmes qui ne sont pas à sa compagne.
During the search of his home the investigators discovered jewelry of women who were not his companion.
Lors de la perquisition du logement de Waxin,
During the search of Waxin's home,
Cette perquisition a mené à la saisie
The search led to the seizure
Lors d'une perquisition des locaux, où un Woźniakowski ensanglanté sert de témoin,
During a search of the premises, which a bloodied Woźniakowski was made to witness,
Pendant une perquisition, le baissier René(Manuel Löwensberg) tombe de la fenêtre.
During a house search, a junkie named René Wehrli(Manuel Löwensberg) falls out of the window.
La Constitution dispose en outre que toute perquisition ou saisie d'une propriété privée doit être expressément autorisée par mandat de justice.
The Constitution also provides for the search and seizure of any private property to be conducted under the express authorisation of a court order.
La loi consacre l'inviolabilité du domicile et toute perquisition d'une résidence privée doit être approuvée par un tribunal.
The law provides that residential premises and dwellings should be inviolable and a court must approve the search of private residences.
Un matin, la police a fait une perquisition, on n'y était pas,
One morning, the police made a house search. We were not there,
Une perquisition dans un lieu public ne peut se faire
For a search in a public place to be conducted,
Il a ensuite été conduit chez lui pour une perquisition et là il a de nouveau été maltraité devant sa famille.
He was then taken home to be searched and was again maltreated in front of his family.
Un homme de N'dilo a été arrêté sans incident et la perquisition a permis de saisir 41 bouteilles de 375 ml de vodka Smirnoff.
One male from N'dilo was arrested without incident and a search of the house yielded 41 bottles of Smirnoff Vodak, each 375 ml in size.
Après la perquisition, le policier présente l'enveloppe à un tribunal de la Cour supérieure ou de la Cour du Banc de la Reine;
At the completion of the search, the officer takes the sealed envelope to Queen's Bench/Superior Court;
Results: 1103, Time: 0.359

Top dictionary queries

French - English