PERTURBERA in English translation

will disrupt
perturbera
vont bouleverser
interrompra
va désorganiser
will disturb
dérangera
perturbera
trouble
would disrupt
perturberait
désorganiserait
bouleverserait
will confuse
confondre
embrouillera
déroutera
confus
va perturber
va dérouter
will cause
car
causera
entraînera
provoquera
fera
occasionnera
risque
déclenchera
engendrera
entrainera

Examples of using Perturbera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cette création renoue avec l'idée du trompe l'oeil et perturbera les perceptions des visiteurs en créant une sensation de mur qui bouge, qui se déforme et danse.
In this manner, the artist is trying to establish a new version of the idea of trompe l'œil(deceive the eye) and perturbs the perception of the visitors by creating the sensation of a wall that is in permanent motion and which changes constantly its shape.
favorisera la prolifération d'espèces envahissantes et perturbera les services écosystémiques.
enable the proliferation of invasive species and disrupt ecosystem services.
qui est source de confusion et qui perturbera l'équilibre qu'a atteint l'article 6.
which would create confusion and disrupt the balance that had been achieved in article 6.
Premièrement, elle perturbera l'équilibre et la stabilité stratégiques,
First, it will disrupt strategic balance
Le matériel d'extraction perturbera et détruira le plancher océanique(roches,
At the seabed, the mining equipment will disturb and remove the sea floor(rock,
décide de recommander une attaque surprise contre les lignes de l'Union qui forcera Grant à contracter ses lignes et perturbera ses plans d'assaut des retranchements confédérés lesquels,
decided to recommend a surprise attack on the Union lines that would force Grant to contract his lines and disrupt his plans to assault the Confederate works which,
Le tollé a directement mené à la mise en place du Comité mixte du congrès des États-Unis sur la conduite de la guerre civile, qui perturbera les officiers de l'Union pour le reste de la guerre(en particulier ceux qui étaient démocrates)
The ensuing outcry, and a desire to learn why Federal forces had lost battles at Bull Run(Manassas), Wilson's Creek, and Ball's Bluff, led to the establishment of the Congressional Joint Committee on the Conduct of the War, which would bedevil Union officers for the remainder of the war(particularly those who were Democrats)
ce qui, par conséquent, perturbera les chaînes d'approvisionnement intermodales
and, thus, disrupting intermodal supply chains
UC à Berkeley), ce qui perturbera les cycles naturels des feux de forêt
UC Berkeley), disrupting the forests' natural fire cycles
Je sais que tu es perturbé, mais je vais te montrer.
I know you're confused, Elliot, but I'm gonna show you.
J'ai été passablement perturbé par la réaction de M.
I was quite unsettled by GEORGE's reaction.
Gemma était assez perturbée de devoir aller à la cabane.
Guess Gemma was pretty upset about having to go up to the cabin.
Il arrive que des grèves perturbent les services comme les transports publics.
Strikes may occasionally interfere with services, such as public transport.
Elle était très perturbée l'autre jour.
She was very upset the other day.
Haven redevient Haven pour les perturbés, pour toi et moi, Nathan.
Haven becomes a Haven again. For the Troubled, for you and me, Nathan.
Elle est perturbée au sujet de Martin.
She's confused about Martin.
Ra Im est assez perturbée alors cet atelier est très important.
Ra Im is pretty upset, so this workshop is really important.
Elle aurait perturbé les autres filles.
She would have unsettled the other girls.
Il avait l'air perturbé ce matin-là et j'aurais dû.
He seemed unsettled that morning and I should have just.
Je suis un peu perturbé, mais je sais que je vous aime.
I'm a little confused, but I do know that I love you guys.
Results: 42, Time: 0.0726

Perturbera in different Languages

Top dictionary queries

French - English