PLUS DE FEMMES in English translation

more women
plus femme
plus féminine
davantage de femmes
autre femme
more female
plus de femmes
davantage de femmes
plus féminin
davantage de filles
plus de filles
accrue des femmes
more ladies
more females
plus de femmes
davantage de femmes
plus féminin
davantage de filles
plus de filles
accrue des femmes
more girls
une fille de plus

Examples of using Plus de femmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans le secteur de la santé, il y a légèrement plus de femmes en raison du nombre supérieur d'infirmières.
With health, there are slightly more females employed due to the higher number of female nurses.
Comme indiqué, la parité entre les sexes a été atteinte au niveau scolaire et plus de femmes que d'hommes fréquentent les établissements d'enseignement supérieur.
As mentioned, gender parity has been achieved at the school level, and more females than males attend tertiary institutions.
on compte plus de femmes que d'hommes.
since 2004 there are more females than males.
Cela résulte de l'effort délibéré fait par HEART/NTA pour recruter plus de femmes que d'hommes.
This stems from a deliberate drive by HEART/NTA to recruit more females than males.
L'expérience a en effet prouvé que s'il y avait plus de femmes au sein de la législature, d'autres réformes nécessaires seraient adoptées plus rapidement.
Experience had shown that with more women in the legislature other needed reforms would be passed more quickly.
Le soutien de la population à faire élire plus de femmes partout au Canada est tellement encourageant!
Canadians' support for electing more women from coast-to-coast-to-coast is so encouraging!
Proportionnellement, presque deux fois plus de femmes ayant une déficience que d'hommes ayant une déficience déclarent ne pas se sentir en sécurité.
Proportionately, almost twice as many more women with disabilities report feeling unsafe than do men with disabilities.
Skwisgaar: ♪ Je baise plus de femmes que Wilt Chamberlains ♪ ♪ Je peux le prouver avec toutes mes m.s.t.
Skwisgaar:♪ I screws mores girls thens Wilt Chamberlains♪♪ I can proves it with my stds.
On demande qu'il y ait plus de femmes à tous les niveaux auxquels sont prises les décisions importantes affectant leurs vies.
There are calls for more women at all levels to make the important decisions which affect their lives.
Plus de femmes ayant des rôles dans les processus de prise de décision- dans leur propre vie,
More women with roles in decision-making processes- in their own lives, their families,
J'entrevois un avenir où plus de femmes occupent des rôles de leader à la GRC.
I look forward to a future of more women in leadership roles within the RCMP.
L'Unicef déclare que les législatures où il y a plus de femmes préparent de meilleures politiques pour combattre la pauvreté des enfants, par exemple.
UNICEF says legislatures with more women produce better policies to fight child poverty, for example.
Ceci veut dire qu'il y a 1,7 fois plus de femmes que d'hommes dans l'appareil judiciaire.
This means there were 1.7 times more women in justice(as judges) than men.
Même sʹil y a plus de femmes artistes que dʹhommes artistes,
There are more female than male artists, yet women artists earn
Nous voulons embaucher plus de femmes, développer d'autres services,
We want to take on more women, develop other services,
Dans les sondages, 2,5 fois plus de femmes que d'hommes racontent ressentir« énormément d'appréhension» lorsqu'il s'agit de négocier.
In surveys, 2.5 times more women than men said they feel"a great deal of apprehension" about negotiating.
Les entreprises ayant le plus de femmes au conseil d'administration
Companies with the most women board directors
il y a plus de femmes que d'hommes dans les flux de migration rurale-rurale
for instance, females outnumber males, sometimes by wide margins,
pourquoi plus de femmes n'appuient-elles pas les femmes dans les rôles de pointe?
why are more women not supporting women in leadership roles?
Les politiques gouvernementales ont donné de bons résultats car plus de femmes ont décidé qu'auparavant d'entrer dans la population active.
Government policies had reaped results, with more women choosing to enter the workforce.
Results: 713, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English