PLUS DE SOUPLESSE in English translation

more flexibility
plus de flexibilité
plus de souplesse
davantage de flexibilité
davantage de souplesse
plus souple
plus de latitude
plus flexible
plus grande souplesse
plus grande marge de manœuvre
plus grande latitude
more flexible
plus souple
plus flexible
plus de souplesse
assouplir
davantage de souplesse
plus de flexibilité
assouplissement
plus agile
plus souplement
greater flexibility
grande flexibilité
grande souplesse
beaucoup de flexibilité
de beaucoup de souplesse
grande latitude
large flexibilité
more suppleness
plus de souplesse
plus d' agilité
plus de fermeté
higher degree of flexibility
haut degré de flexibilité
degré élevé de flexibilité
grande souplesse
beaucoup de souplesse
haut niveau de flexibilité
greater agility
grande agilité
grande souplesse
beaucoup d'agilité
excellente manœuvrabilité
une grande maniabilité
grande flexibilité

Examples of using Plus de souplesse in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il permet aussi plus de souplesse et une meilleure adaptation aux besoins nouveaux
It also allows for increased flexibility and adaptability to new needs
Mme JIMENEZ BUTRAGUEÑO est d'avis que le Gouvernement devrait faire preuve de plus de souplesse dans sa politique en matière d'interruption volontaire de grossesse, pour des raisons aussi bien morales que sanitaires.
Mrs. JIMENEZ BUTRAGUEÑO believed the Government should take a more flexible approach to voluntary abortions, for both ethical and health reasons.
Cette démarche offrirait plus de souplesse et elle permettra d'exploiter pratiquement toutes les possibilités d'échanges
This approach would provide for the most flexibility and almost fully exploits the possibilities for interaction
Le TPE permet plus de souplesse dans les mouvements et il est très réaliste.
TPE allows for more flexibility in the doll's movements and it is very realistic.
Ils recherchent peut-être aussi plus de souplesse par rapport à la marque de leur firme d'affiliation et veulent établir leur propre marque de façon indépendante.
They also may be looking for more flexibility in establishing a brand for their practices that is independent of the brand of their firm.
Les prêteurs veulent que ces dispositions soient incluses afin d'assurer plus de souplesse lorsqu'ils cèdent leurs engagements.
Lenders want the provisions included to provide flexibility when assigning their commitments in the future.
Latta, membre du Congrès, a soutenu qu'une réglementation« légère» était le meilleur moyen de régir les entreprises, parce qu'une telle approche leur offre plus de souplesse.
Congressman Latta suggested that“soft touch” regulations are a better way to regulate companies as it provides them with more flexibility.
Un système électronique numérique de cabine à base Ethernet procure aux passagers plus de commandes cabine et plus de souplesse.
A digital, Ethernet-based, cabin electronic system provides passengers with a new level of cabin control and flexibility.
C'est un bon pas en avant, qui offre plus de souplesse aux investisseurs et aux fonds.
This is a welcome step and provides flexibility for investors and for funds.
Elle permet de répondre aux exigences de construction les plus variées et de bénéficier, en phase de consultation, de plus de souplesse et de polyvalence.
This allows us to meet a wide range of construction requirements and be more flexible and versatile during the consulting stage.
Le concept d'ordre public international a permis aux juges mexicains d'interpréter les règles d'ordre public avec plus de souplesse, par exemple en matière d'arbitrage international.
The concept of international public policy had enabled Mexican judges to interpret public policy requirements more flexibly in relation to international arbitration, for example.
d'envisager l'approche par étapes avec plus de souplesse.
deal with the stepwise approach in a more flexible manner.
Il est à noter que les tailles de blocs réduites donnent au marché plus de souplesse pour répondre aux besoins différents des divers soumissionnaires.
It should be noted that smaller block sizes may provide the market with the flexibility to meet the diverse needs of various bidders.
ce qui a ménagé plus de souplesse aux acteurs nationaux et internationaux.
allowing for greater flexibility for national and international actors.
elle… a un peu plus de souplesse.
like… She's got a little more heft.
modifiables et annulables, pour plus de souplesse dans l'organisation de votre séjour.
cancelable and changeable for more flexibility in the planning of your stay.
ce qui réduirait les coûts et apporterait plus de souplesse.
reducing costs and adding flexibility.
Tous les participants du Royaume Uni ont aussi un intérêt commercial dans la chaîne et font preuve de plus de souplesse dans leurs interactions.
All of the main UK players also have a commercial stake in the chain and are more flexible in their interaction.
Nous apportons d'importants changements dans chacun de nos secteurs d'activité pour nous assurer plus de souplesse et nous ajuster aux marchés.
We are implementing significant changes to both our businesses to allow more flexibility and adjust to markets.
La répartition selon les phases de croissance permet plus de souplesse et permet des régimes adaptés.
Breakdown of the growing phases to allow for more flexibility and tailored diets.
Results: 548, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English