most stupid
plus stupide
plus idiot
le plus bête
la plus con
le plus ridicule
la plus bidon
plus imbécile dumbest
stupide
bête
idiot
débile
muet
con
crétin
imbécile
abruti
sotte dumber
stupide
bête
idiot
débile
muet
con
crétin
imbécile
abruti
sotte bigger fool
Et si j'étais la plus stupide là-bas? What if I'm the dumbest one there? C'est plus stupide que toi m'achetant une veste en cuir Is it more stupid than you buying me some leather jacket C'est probablement la plus stupide chose que tu aies jamais faite de ta vie, Elinor. This is quite possibly the most stupid thing you have ever done in your life, Elinor. Plus stupide que la fois où tu t'es enfermé dans la voiture sans les clefs?More stupid than that time you locked your keys out of the car?Parce que je serais le plus stupide des ânes de mettre en péril la carrière de mon client, Cause I would be the dumbest of asses to jeopardize my client's career,
Désolé, mais c'est la décision la plus stupide que j'ai entendu de ma vie. Sorry, but it's the most stupid PR decision I have heard of in my life. Personne n'est plus stupide et méritant que moi et tu ne m'as pas abandonné. Nobody is more stupid and undeserving than me and you didn't give up on me. Même le plus aveugle et plus stupide d'hommes aveugles stupides pourrait dire c'est un piège! Even the blindest and most stupid of stupid blind men could tell this is a trap! Isso é alguma porcaria hooligan que même plus stupide de vous ne croient pas vraiment. That's some hooligan crap that even the dumbest of you don't actually believe. alors tu es encore plus stupide que je ne le pensais. then you're even more stupid than I thought. Efface ce sourire idiot de ton visage, ça te donne l'air encore plus stupide . Wipe that stupid grin off your face it makes you look even more stupid . la plus belle et la plus stupide que personne ait jamais faite. most beautiful, And most stupid things I have ever seen anybody do.Je suis désolé, mais… Tu as été stupide de me demander de t'aider'et j'ai été encore plus stupide de croire que je le pourrais. I'm sorry, but… you were stupid to ask me to help you'and I was even more stupid to think that I could. J'avais peur que ce qu'il vous a dit de mon malaise à l'arrivée de la nuit m'ait fait paraître à vos yeux plus stupide . Thank you, sir! I was worried that what you heard about me, might make me appear more stupid still. Oui, c'est le plus stupide job de toute cette stupide planète! Yes, it's the most stupidest boring job in the whole stupid boring world! vous êtes encore plus stupide que je le pense. you're a bigger fool that even I think you are. La seule chose plus stupide que tromper son mari c'est le faire avec un gars au travail. The only thing more moronic than cheating on your husband is doing it with a guy from work. Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement. It is much more foolish to invest in something that is not completely understood. mais ça me rendait plus stupide . given in to happiness, more fool , I. Je vais pas me féliciter que Rosa soit plus stupide que moi. I'm not gonna start patting myself on the back'cause Rosa's a bigger idiot than I am.
Display more examples
Results: 85 ,
Time: 0.048
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文