PRODIGIEUSES in English translation

prodigious
prodigieux
prodiges
prodigiosa
amazing
étonner
surprendre
émerveiller
épater
stupéfiez
etonnez
emerveiller
éblouir
stupendous
prodigieux
stupéfiante
formidable
fantastique
superbe
étonnants
merveilleux
remarquable
tremendous
formidable
extraordinaire
terrible
énormément
incroyable
beaucoup
très
prodigieux
énormes
considérables
prodigieuses

Examples of using Prodigieuses in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous voyons dans l'Église Catholique… des manifestations prodigieuses de spiritualité dans les messes… lors que que la communion des vibrations spirituelles… de toutes les fois est possible.
Within the Catholic Church, we have seen… prodigious manifestations of spirituality at Masses… when the communion of the spiritual vibrations… of all the faithful is possible.
vers 1900 L'Année parisienne éditions Conquet 1894 Aventures prodigieuses de Cyrano de Bergerac, Pellerin, Épinal,
c 1900 L'Année parisienne éditions Conquet 1894 Aventures prodigieuses de Cyrano de Bergerac,
mais il a de prodigieuses capacités et je suis convaincu qu'avec l'excellent appui dont il bénéficie,
he is a man of prodigious capabilities and with the excellent back-up support that he has at his Mission
En bref, il devrait être admis dans tous les organismes du système des Nations Unies étant donné les prodigieuses contributions qu'il pourrait apporter aux idéaux
In short, it should be admitted into all branches of the United Nations family because of the tremendous contributions it could make to the ideals
probablement qu'Ambrose et Adrian ont hérité au moins certaines de leurs aptitudes mentales prodigieuses de leur père.
possibly implying that Ambrose and Adrian inherited at least some of their prodigious mental abilities from their father.
les objectifs du Millénaire pour le développement donnerait aux pays en développement des outils plus efficaces pour atteindre les objectifs de développement à l'horizon 2015 tout en mobilisant les prodigieuses ressources humaines dont ils disposent.
the Millennium Development Goals would provide developing countries with more efficient and effective ways to achieve their development targets by 2015 while harnessing the tremendous human resources available in the developing world.
de la sauce de soja avec des quantités prodigieuses d'huile végétale.
soy sauce with prodigious amounts of vegetable oil.
ne sont-elles pas véritablement prodigieuses et ne transforment-elles pas réellement les personnes et les choses?
universal Magic of Nature, truly prodigious, and do they not actually transform persons and things?
le récent travail des deux artistes est une extension de leur pratique collaborative et s'inscrit dans la continuité de leurs prodigieuses explorations matérielles.
the artists' most recent body of work is an expansion of their collaborative practice and a continuation of their prodigious material exploration.
Plus précisément chars, instruments prodigieuses de guerre qui doivent résister à des obus de canon et chercher des outils
Concretely of tanks, marvelous instruments of war that will have to resist projectiles of cannons
Cette révolution reflète l'évolution des technologies elles-mêmes, ainsi que les prodigieuses quantités d'informations-
This revolution reflects both the technologies themselves and the massive amounts of information-data- that these tools now capture
de méthodes pour accéder à des quantités prodigieuses de données, les explorer, les mettre en lien et les analyser efficacement représente un problème de taille.
link and analyze vast quantities of data presents a major challenge.
les visiteurs sont de plus en plus attirés par toute l'année par la réputation du sanctuaire des grâces prodigieuses, et de son accessibilité et l'amélioration des infrastructures.
visitors are increasingly attracted year round by the shrine's reputation for portentous graces, and its improving accessibility and infrastructures.
durant cette brève période, j'ai pu découvrir les prodigieuses qualités de l'Ambassadeur:
within this short span of time I have been exposed to the prodigious qualities of the Ambassador:
des envolées de génie, des réalisations prodigieuses dans la branche artistique choisie
instead there are flights of genius, stupendous achievement in the chosen line of art,
depuis Hong Kong, les prodigieuses alliances contractées entre le G-20,
since Hong Kong, the formidable alliances of G-20,
un siècle de découvertes prodigieuses, celui qui a vu l'homme marcher sur la lune,
was one of prodigious discoveries- a century that saw man walk on the moon,
d'abolir les conquêtes de sa Révolution et de lui voler ses prodigieuses richesses naturelles.
Marti's dream and to plunder Venezuela of its enormous, natural wealth, shifting it from the patio to the main house.
La prodigieuse rencontre de trois destins voués à l'excellence artistique.
The amazing encounter of three personalities destined for artistic excellence.
C'est prodigieux, énorme, géant,
It's stupendous, enormous, gigantic,
Results: 52, Time: 0.0726

Prodigieuses in different Languages

Top dictionary queries

French - English