profitez detirer parti detirer profit detirer avantage deprendre avantage de
benefits from
bénéficier deprofiter detirer profit detirer parti deavantage de
profits from
profiter debénéficier deprofit debénéfice detirer parti derésultat des
made the most of
profitez au maximum detirez le parti detirez le maximum deprofitez pleinement defaire le plus deprofitez au mieux defaire la plupart deobtenez le maximum de
took advantage of
profitez detirer parti detirer profit detirer avantage deprendre avantage de
profiter debénéficier deprofit debénéfice detirer parti derésultat des
Examples of using
Profite des
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
En 1840, Isaac Cutting profite des attributs géographiques de la place pour ériger un premier moulin,
In 1840, Isaac Cutting, taking advantage of the geographic attributes of the site, built his first mill,
La commune profite des subventions de la deuxième loi Duruy(1877) pour construire une école neuve au Haut-Vernet.
The commune took advantage of subsidies from the second Duruy Law in 1877 to build a new school at Haut-Vernet.
C'est la communauté internationale dans son ensemble qui profite des efforts menés pour bâtir une société équitable, juste et qui ne laisse personne sur le bord du chemin.
The international community as a whole benefited from efforts to build an inclusive, equitable and fair society.
Cette écharpe Fizz tissée en 100% lin profite des propriétés termorégulatrices du lin
Our Fizz scarf in 100% linen benefits from the temperature regulating properties of linen
On profite des dernières heures dans ce lieu magique:
We take advantage of the last hours in this magical place:
Il profite des périodes de vacances pour étudier
He took advantage of holiday periods to study
C'est pourquoi je profite des beaux jours pour vous parler d'art de la table et de terrasse.
So I'm taking advantage of these beautiful days and talk to you about the art of decorating your table and terrace.
Des initiatives telles Connexion compétences aident les jeunes à trouver un emploi, tout en veillant à ce que l'économie canadienne profite des compétences et des talents des jeunes Canadiens.
Initiatives like Skills Link will help connect youth with jobs while ensuring that Canada's economy benefits from the skills and talents of young Canadians.
Priez Dieu que je profite des grâces dont je suis ici comblée,
Pray that I may benefit from the many graces I receive here,
En auto, Stéphane Peterhansel profite des problèmes de boîte de vitesse de son coéquipier Masuoka pour reprendre le commandement du rallye.
In the car category, Stéphane Peterhansel took advantage of his team-mate Masuoka's gearbox problems to regain the overall lead.
plus on profite des nombreux avantages d'un contrat d'épargne logement.
the more you can take advantage of the range of benefits that come with a home purchase savings plan.
t'es un Cubain typique, qui profite des autres.
you're the typical Cuban, taking advantage of others.
elle communique combien l'établissement profite des contributions distinctives du candidat ou de la candidate.
it communicates a sense of how the institution benefits from the nominee's distinctive contributions.
Elle profite des« brésiliens», les clients étrangers visitant Paris
She profited from the'brésiliens', foreign clients visiting Paris
Ce n'est pas en bord de mer et nous souhaitons qu'il profite des belles vues de l'hôtel.
It isn't oceanfront and we wish it took advantage of the hotel's beautiful views.
Moi, j'ai rien à faire avec une menteuse qui profite des gens.
And I don't deal with liars who take advantage of people who help them.
Le gouvernement burundais, tout comme de nombreux pays en voie de développement, profite des salaires versés à ses troupes participant aux missions de l'ONU.
The Burundian government, like many developing countries, benefits from the salaries paid to their troops and participating in UN missions.
le comte Hamilton, qui profite des difficultés prussiennes pour reprendre l'offensive.
count Hamilton, who profited from Prussian difficulties by going back on the offensive.
il est le dernier fils de Frans van Mieris l'Aîné(1635-1681) dont il profite des leçons.
he is the last son of Frans van Mieris the Elder(1635-1681) he benefits from his teaching.
Et même si je ne le vois pas à Noël ou le jour de son anniversaire, on profite des jours qu'on passe ensemble.
So I Don't Get To See Him At Christmas… Or His Birthday. We Make The Most OfThe Days In Between.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文