PROPORTIONNELS in English translation

proportional
proportionnel
proportionnellement
proportionnalité
proportionnée
proportionate
proportionnel
proportionnellement
mesure
proportionnalité
proportionnée
adaptée
commensurate
mesure
hauteur
fonction
proportionnellement
rapport
proportionnelle
correspondant
adaptée
proportionnées
correspondantes
in proportion
en proportion
proportionnellement
par rapport
en fonction
au prorata
en raison
dans la mesure
en pourcentage
pro-rata
prorata
proportionnelle
pro rata
au pro-rata

Examples of using Proportionnels in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans tous les cas, le temps et les efforts consacrés à l'analyse de la réglementation devraient être proportionnels à l'amélioration apportée.
In all cases, the amount of time and effort spent on regulatory analysis should be commensurate with the improvement in the regulation that the analysis is expected to provide.
Dans les pays développés, le tourisme est désormais accessible à toutes les couches de la population, grâce à une réduction significative de ses coûts proportionnels.
In developed countries tourism is now accessible to all layers of population thanks to a significant reduction in its relative costs.
ils doivent respecter les conditions nécessaires pour être raisonnables et proportionnels.
of control are necessary, they must comply with the requirements of reasonableness and proportionality.
Les soins apportés par cette aptitude sont maintenant proportionnels à la statistique de Guérison du nécromant.
The healing portion of this trait will now scale with the necromancer's healing power stat.
pour les listes de candidats des scrutins proportionnels plurinominaux, les noms d'hommes
for the elections through the system of proportional representation, the names of men
raisonnables et proportionnels- comme il a déjà été expliqué,
reasonable and proportionate grounds- as already described, the denial of
exploratoires, y compris les ajustements proportionnels des estimations de recrutement moyen effectués en utilisant les surfaces relatives de fonds marins des intervalles de profondeurs exploitables figurent au paragraphe 4.99 de l'annexe 5 de SC-CAMLR-XVI.
exploratory fisheries are described in SC-CAMLR-XVI, Annex 5, paragraph 4.99, including proportional adjustments of estimates of mean recruitment using relative seabed areas in appropriate fishable depth ranges.
Les victimes d'un acte portant atteinte à leur vie peuvent déposer une plainte pour réclamer des dommages-intérêts proportionnels au préjudice subi art. 39 de la Constitution, art. 9 de
Victims of acts endangering their lives may claim damages proportionate to the harm suffered art. 39 of the Constitution, art. 9 of the 1993 Criminal Procedure Law
Les droits de licence sont proportionnels à la zone géographique visée par la licence, c'est-à-dire
Licence fees are proportional to the geographic area being licensed,
plus lourd ne sont pas proportionnels aux wagons supplémentaires un train de 40 ou 60 wagons a
heavier train are not commensurate with the additional wagons which have been added a train of 40
La rémunération des services écosystèmiques implique des paiements financiers proportionnels à la valeur approximative des services écosystèmiques pour ceux qui les gèrent de façon à maintenir ces services par exemple la qualité de l'eau, le stockage du carbone.
Payments for ecosystem services involve financial payments in proportion to the approximate value of the ecosystem services to those who manage their lands in a way that maintains the service e.g. water quality, carbon storage.
individualisés et proportionnels à l'affaire en question
individualized and proportionate to the case at hand
Il sont proportionnels à la fréquentation du site(c'est pas un scoop…)
There are proportional to the traffic to the site(it is not a scoop…)
tous types de rémunération proposés doivent être raisonnables et proportionnels aux services à effectuer.
all proposed remuneration must be reasonable and commensurate with the services or goods to be provided.
leurs titulaires ont droit à des congés proportionnels à la durée du travail art. 46 du Code du travail,
fixed-term workers have the right to holidays in proportion to the time worked CST, art. 46,
L'AEH est la somme des changements proportionnels dans les services écologiques
HEA is a summation of the proportional change in ecological services
doivent être proportionnels à l'ampleur de la participation de la base/garnison/brigade aux activités d'aviation.
shall be commensurate with the scope of the base/garrison/brigade's involvement in aviation activities.
les frais de couverture soient proportionnels aux risques supportés par la compagnie d'assurance.
ensuring that the cost of the coverage is proportionate to the risks to be borne by the insurance company.
de 2 719 DM, paiements spéciaux proportionnels inclus indemnité spéciale, salaires dus pendant les congés.
receives a monthly pay of DM 2,719 including pro-rata special payments special allowance, holiday pay.
les entreprises détiennent des stocks de produits finis proportionnels à leur niveau de production:
enterprises keep inventories of finished products in proportion to their level of production:
Results: 480, Time: 0.0854

Top dictionary queries

French - English