PUSHKIN in English translation

Examples of using Pushkin in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A moins que Pushkin soit.
Unless Pushkin can be.
Pushkin sera à Tanger dans deux jours.
Pushkin should be in Tangiers in two days' time.
J'ai un ordre secret de Pushkin.
I have here a secret directive from Pushkin.
Pushkin est, comment dit-on, du passé.
Pushkin is, how you say, history.
Le général Leonid Pushkin m'a poussé à déserter.
General Leonid Pushkin is why I defect.
Les Anglais sont convaincus que Pushkin est dangereux.
We have convinced the British that Pushkin is a danger.
Acceptez ce cadeau d'adieu de la part de M. Pushkin.
Accept these parting gifts on behalf of Mr. Pushkin.
Tu veux revoir ta famille à nouveau, Pushkin, pas vrai?
You do want to see your family again, don't you, Pushkin?
C'est une longue histoire, mais Pushkin s'est miraculeusement rétabli.
It's a long story, Felix, but in the end Pushkin makes a miraculous recovery.
Tu as détruit le QG de la côte Est de Vladimir Pushkin.
You took out the East Coast hub of Vladimir Pushkin.
Il est simple et sûr d'effectuer une réservation à On Pushkin Hostel?
How do I book at On Pushkin Hostel?
Mais si Pushkin vit encore à la fin de la conférence, tuez-le!
But if Pushkin is alive on the last day of the conference, kill him!
Pushkin engagea le Confesseur pour lui ramener Maverick
Pushkin captured Maverick, hoping to coerce
Des Russes exceptionnels- Alexandre pushkin, Léon Tolstoï,
Outstanding Russian people- Alexander Pushkin, Leo Tolstoy,
en Espagne, et traduits en Angleterre(Pushkin Press), au Japon(Schinchosa)
have been translated into English(Pushkin Press, UK),
L'histoire se basait sur la vie de la fille aînée d'Alexander Pushkin et j'ai eu l'occasion de visiter sa tombe lorsque j'étais à Moscou.
It was supposed to have been based on Alexander Pushkin's eldest daughter, whose grave I visited when I was in Moscow.
signé les scénographies de musées russes(musée Pushkin à Moscou, musée Tarkovski à Zavrajie sur la Volga),
designed some Russian museums' settings(Pushkin Museum in Moscow, Tarkovski Museum in Zavrajie,
Royal Institute of International Affairs The A.S. Pushkin Tomsk Regional Universal Scientific Library: Siberian Oblastnichestvo.
The A.S. Pushkin Tomsk Regional Universal Scientific Library: Siberian Oblastnichestvo.
Alors, Pushkin, tu as de la famille à l'extérieur?
So, Pushkin, you have family on the outside?
On surveille Pushkin depuis qu'il a rencontré Whitaker.
We have been watching Pushkin since he met two days ago with Whitaker.
Results: 53, Time: 0.0341

Pushkin in different Languages

Top dictionary queries

French - English