QUALITATIF in English translation

qualitative
qualitatif
qualité
qualitativement
quantitative
quality
qualité
qualitatif

Examples of using Qualitatif in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
plutôt permettre à l'effort qualitatif initié par le groupe et Christophe Salin à sa tête de se poursuivre.
rather continue the quality efforts initiated by the group with Christophe Salin at its head.
L'installation de ces outils à Grenoble a créé un saut qualitatif de l'infrastructure scientifique locale qui permet d'envisager de nouveaux développements.
The construction of these facilities in Grenoble produced a quantum leap in the quality of the local scientific infrastructure that has, in turn, paved the way for new developments.
La Compagnie du Mont-Blanc a initié un vaste programme de réaménagement qualitatif et de scénographie de la gare sommitale du téléphérique de l'Aiguille du Midi.
The Compagnie du Mont Blanc has initiated a vast programme to redevelop the quality and layout of the summit station of the Aiguille du Midi aerial tramway.
Ici, l'aspect qualitatif est crucial puisque les différentes sources peuvent être de qualité variable.
Here the aspect of quality is important since different sources can be of different quality..
L'information collectée dans le cadre de ce processus qualitatif était fondée sur des expériences personnelles,
The information gathered through the qualitative, semi-structured interview process was based on personal experiences,
L'information collectée pendant ce processus qualitatif d'entretiens semi-structurés est fondée sur des expériences personnelles,
The information gathered through the qualitative, semi-structured interview process was based on personal experiences,
en termes qualitatif(innovation, développement durable,…) et quantitatif.
both in terms of quality(innovation, sustainable development, etc.) and quantity.
À l'heure actuelle, ces services sont insuffisants tant du point de vue qualitatif que quantitatif.
Current youth services are inadequate, both in qualitative and in quantitative terms.
Le Comité recommande que le HCR mette en place un outil de contrôle qualitatif et quantitatif des articles stockés à Doubaï.
The Board recommends that UNHCR implement a monitoring tool on the quality and quantity of items stocked in Dubai.
La stratégie a été jugée adaptée aux besoins des bénéficiaires et les résultats ont été estimés satisfaisants d'un point de vue tant qualitatif que quantitatif.
The strategy was found relevant to the needs of the beneficiaries, and achievements were deemed satisfactory both in qualitative and quantitative terms.
l'inventaire des besoins réalisé en 1996 a montré un grand déficit qualitatif.
an assessment of needs carried out in 1996 revealed a major shortfall in quality.
Mais il n'en reste pas moins que la mention d'un brevet donne l'image d'un produit qualitatif, à la promesse d'efficacité crédibilisée.
Nevertheless, the mention of a patent gives the image of a quality product with the promise of credible efficacy.
Le canton viticole de Zurich est actuellement en train de vivre l'essor qualitatif le plus durable de son histoire!
The wine-producing canton of Zurich is currently experiencing the most sustained upswing in quality in its history!
C'est pourquoi nous prenons également tout le temps nécessaire sur notre boutique en ligne, afin d'apporter un conseil personnalisé et qualitatif à nos clients.
Therefore, we take also in the online shop a lot of time for a quality and personalized service to our customers.
J'ai rarement eu le privilège de manger un petit déjeuner aussi varié et qualitatif, il s'agit presque d'un brunch en fait.
I have rarely had the opportunity to eat such a varied and high-quality breakfast-it's really more of a brunch.
L'organisation d'un événement d'envergure nationale nécessite la mise en place d'un accueil qualitatif et un contrôle des accès efficace et professionnel.
Organizing an event of national magnitude requires that attendees receive a good-quality welcome, and that access control to the event is handled professionally.
du point de vue tant qualitatif que quantitatif, et ce au plus haut niveau.
specialized education both in terms of quality and quantity at the highest levels.
Le boom qu'a subi la petite ville viticole de Deidesheim est l'exemple de l'essor qualitatif dans le Palatinat.
The boom the winegrowing town of Deidesheim has experienced is representative of the general upswing in quality in the Palatinate region.
En plus de répondre à ces nouvelles tendances, le property management qualitatif reste primordial dans la relation avec le locataire.
In addition to capitalising on such new trends, high-quality property management continues to be of paramount importance to the relationship with the tenant.
de niveau social, à un enseignement universitaire qualitatif.
social status, to a quality university education.
Results: 1643, Time: 0.1413

Top dictionary queries

French - English