QUAND JOE in English translation

Examples of using Quand joe in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous savez, l'accident? Quand Joe a été tué.
You know the accident when Joe was killed.
C'est vrai, comme quand Joe sortait avec son patron.
Right, like when Joe started dating his boss.
Et quand Joe l'a trouvée, il cherchait des informations.
And when Joe got to her, he was after information.
La drogue, elle a plongé dedans quand Joe est mort.
The drugs, they kind of took her over when Joe died.
Quand Joe l'a larguée, elle en a voulu à Kelly.
When Joe dumped her, she blamed Kelly.
Tu te souviens quand Joe nous avait suivi au"Retour du Jedi"?
Remember when Joe followed us to"Return of the Jedi"?
Quand Joe a pris ses médicaments, il s'est empoisonné sans le savoir.
So then when Joe was taking his medications, he unknowingly poisoned himself.
Quand Joe l'a branchée à une fête,
When Joe checked her out at a rush party,
Mais les plans de tout le monde ont coupé court quand Joe a été évacué.
But everyone's plans were cut short when joe was evacuated.
C'est Tommy. quand Joe est parti, on a dû trouver un remplaçant.
That's Tommy. When Joe left, we had to find a replacement.
Et Bobbi l'a découvert la semaine dernière, quand Joe le lui a dit.
And bobbi just found out last week, when joe told her.
Alors, que s'est-il passé quand Joe Don a engagé un électricien?
So what happened When joe don hired his own electrician?
Dans le passé… quand Joe a replongé,
In the past… when Joe's fallen off the wagon,
Quand Joe ne poussait pas des femmes depuis un balcon,
When Killer Joe wasn't pushing women off balconies,
Quand Joe remportera le titre, le mois prochain, il il aura tout fait.
When Joe takes that title next month… He's… He's going to have done it all.
Quand Joe a répondu au téléphone,
When Joe answered the phone,
Quand Joe est arrivé sur place, les flics avaient déjà arrêté ce Noir.
But by the time Joe got there, the cops had already pulled over that black guy.
Quand Joe est tombé, c'est comme si le monde s'était arrêté de tourner.
When Joe went down, it was like time stopped.
Quand Joe a découvert qu'il s'était fait doubler,
When Joe finds out he's getting double-crossed, he decides to
Et quand Joe Jordan est mort,
And when Joe Jordan died,
Results: 306, Time: 0.0391

Quand joe in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English