QUAND ON AIME in English translation

when you love
quand on aime
quand l'amour
when you like
quand on aime
quand vous voulez
lorsque vous souhaitez
lorsque vous likez
quand il vous plaira
quand vous adorez

Examples of using Quand on aime in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Quand on aime sa famille, on veut vivre pour elle, avec elle.
Because if you love somebody you live with them, you live for them.
C'est super… quand on aime tante Alda.
That's great… if you like Aunt Alda.
C'est ce qu'on fait quand on aime, on risque tout.
And that's what we do when we love. We risk everything.
Quand on aime trop les gens,
Sometimes we love people so much,
Quand on aime un objet, on veut connaître son histoire….
When we love something, we want to know the story behind it….
Quand on aime une personne, elle vous possède.
Because when you love someone, they own you, they possess you..
Quand on aime quelqu'un, il ne faut jamais lui faire de mal. Jamais.
If you love someone, you should never hurt them… never.
On fait toujours des folies quand on aime.
Oh, people always do crazy things… when they're in love.
C'est l'ennui quand on aime.
That's the trouble with being in love.
On le sait dans son cœur quand on aime.
Well, you know in your heart if you love somebody.
Deux recettes de muffins à la suite mais quand on aime, on ne compte pas.
But when I love, I have no limits.
C'est tout ou rien quand on aime quelqu'un.
It's all or nothing if you like someone.
Quand on aime ce que l'on fait, on y met du cœur!
When you love what you do, you give it everything you have!
Lyon est une ville où il fait bon vivre quand on aime chiner, se balader le nez au vent entre la Saône et le Rhône.
Lyon is a city where it is good to live when you like to hang out, wandering between The Saône and the Rhône.
Quand on aime quelqu'un et qu'il s'éloigne,
When you love someone and they step away,
Quand on aime quelqu'un, ce n'est pas toujours facile de savoir comment lui exprimer ses sentiments.
When you like someone, it isn't always easy to figure out how to let the person know how you feel.
Quand on aime les mensonges et qu'on se retient longtemps,
When you love to lie and haven't lied in a while,
C'est dur quand on aime quelqu'un… qui ne te voit pas comme ça.
It's just really hard when you like someone,… but they don't think of you that way.
Parce que quand on aime on ne compte pas,
Because when you love you don't count,
Je suis peut- être démodé, mais quand on aime quelqu'un, je crois qu'on doit oublier son propre intérêt pour lui donner ce qu'il veut.
Call me old fashioned, but when you love someone… I believe you should be unselfish enough to give them whatever they want.
Results: 118, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English