QUE CHAQUE PAYS in English translation

that each country
selon lequel chaque pays
that every nation
que chaque nation
que chaque peuple
que chaque pays
that each jurisdiction
que chaque juridiction
que chaque administration
que chaque gouvernement
que chaque pays
que chaque ressort

Examples of using Que chaque pays in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Étant donné que chaque pays a ses propres conditions,
Given that different countries have different national conditions,
La délégation slovène estime primordial que chaque pays porte un regard critique sur la situation des femmes sur son propre territoire
It was of primary importance that each State take a critical look at the situation of women in its own territory,
Mme Soemarno(Indonésie) dit que chaque pays a le droit souverain d'exercer sa souveraineté permanente sur ses ressources naturelles en vue de parvenir à la croissance économique,
Ms. Soemarno(Indonesia) said that every country had a sovereign right to exercise permanent sovereignty over its natural resources in pursuit of economic growth,
Pour trouver la combinaison gagnante, il fallait se demander ce que chaque pays devait faire pour atteindre, d'ici à 2015,
To discover the right combination, it would be necessary to ask what each country needed to do to achieve the Goals by 2015
du Rwanda est que chaque pays doit avoir des lois effectives qui interdisent l'incitation à la haine,
Rwanda was that every country must have functioning laws that prohibited incitement to hatred,
Le fait que chaque pays ait la responsabilité première de son propre développement économique
The fact that every country has the primary responsibility for its own economic
Que chaque pays établisse un programme de formation appropriée pour le personnel pénitentiaire auquel l'Institut régional africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants(UNAFRI)
That in each country there should be an appropriate training programme for prison staff to which the United Nations African Institute for the Prevention of Crime
VC: Il faut aussi qu'ils gardent à l'esprit que chaque pays a sa propre législation,
VC: They should also bear in mind that every country has its own laws,
Nakonechnyi(Ukraine), tout en reconnaissant que chaque pays est responsable au premier chef de son propre développement,
Mr. Nakonechnyi(Ukraine), while acknowledging that every country had the primary responsibility for its own development,
S'il est vrai que chaque pays est responsable au premier chef de son propre développement,
While it was true that individual countries were primarily responsible for their own development,
Cela peut intensifier le conflit de lois alors que chaque pays ou tribunal court à la victoire,
This can intensify the conflict of laws as each country or court races to come out on top,
Alors qu'il était admis que chaque pays était un cas particulier, il existait des questions
Whilst it is recognised that each country's circumstances are unique, there are often common themes
conformément à la tendance politique dominante du moment qui voulait que chaque pays applique sa propre stratégie de réforme sur la voie vers un régime démocratique.
in line with the dominant political trend of the period, as each State followed its own reform strategy for the transition to democratic governance.
recommandations d'un ensemble de données de base à recueillir et de produits fondamentaux que chaque pays devra réaliser au moins une fois pendant la période allant de 2005 à 2014.
Recommendations of a core set of topics to be collected and of outputs that every country should produce at least once in the period 2005-2014.
le droit au développement, il ne fait pas de doute que la lutte contre la pauvreté constitue le défi majeur que chaque pays doit relever en cette fin de siècle.
there is no doubt that the fight against poverty is the major challenge that has to be taken up by every country as the century draws to a close.
participent à l'organe de surveillance que chaque pays a dû mettre en place.
are members of the body supervising what each country has had to put in place.
le rôle capital que chaque pays doit jouer dans le maintien de la biosécurité.
the critical role that each nation must play in maintaining biosecurity.
étant précisé que chaque pays ne peut avoir qu'un seul représentant à la Commission des Athlètes
it being noted that each country can only have one representative on the Athletes Commission If the submitted candidacies allow it,
Nous reconnaissons également la nécessité de faire en sorte que chaque pays mette en œuvre des politiques en faveur de la croissance verte, y compris pour
We also recognise the need to ensure that each country pursues green growth policies, including to tackle climate change,
Il ressort très clairement que chaque pays doit adopter une approche holistique de ses besoins
It is very clear that every nation has to adopt a holistic approach to its energy needs
Results: 469, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English