résoudre la criserésolution de la criserégler la crisedénouer la crisesolution de la criseau règlement de la crise
solution of the crisis
solution de la criserèglement de la criserésolution de la crise
settling the crisis
résoudre la crise
solving the crisis
résoudre la crise
Examples of using
Règlement de la crise
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
de coordination entre la communauté internationale en ex-République yougoslave de Macédoine, mis en place pour les besoins de la cause, a joué un rôle critique dans lerèglement de la crise cette année.
coordination between the international community in the former Yugoslav Republic of Macedonia that was set up on an ad hoc basis was a critical factor in resolving the crisis there this year.
Considérant que le succès de la mise en œuvre du Plan de paix global est indispensable au règlement de la crise du Darfour et à l'instauration durable de la paix
Recognizing that successful implementation of the Comprehensive Peace Agreement is essential to theresolution of the crisis in Darfur and to sustainable peace
Priver l'un quelconque de ces trois peuples de l'exercice de ses droits légitimes ne saurait contribuer au règlement de la crise et au rétablissement de la paix
Denying the legitimate rights of any of the three peoples cannot lead to thesolution of the crisis, peace and stability in the region, but only to the prolongation of the conflict
Dans ce contexte, l'un des défis les plus importants qui attendent l'OSCE est sa participation à la mise en oeuvre d'un futur accord sur lerèglement de la crise dans l'ex-Yougoslavie, notamment en Bosnie-Herzégovine
In this context, one of the greatest challenges facing the OSCE is its participation in the implementation of a future agreement on thesettlement of the crisis in the former Yugoslavia, especially in Bosnia
en République centrafricaine et invitons les États membres du Comité à s'impliquer activement dans toutes les actions visant au règlement de la crise centrafricaine;
invite the States members of the Committee to participate actively in all initiatives aimed at resolving the crisis in that country;
En fait, une des questions essentielles dans lerèglement de la crise consiste à garantir leurs droits sans discrimination,
Indeed, one of the key issues in settling the crisis is to ensure their rights without any discrimination,
Il réaffirme que l'Accord de Governors Island demeure pleinement en vigueur et constitue le seul cadre valide pour lerèglement de la crise en Haïti qui continue de menacer la paix
It reaffirms that the Governors Island Agreement remains fully in force as the only valid framework for thesolution of the crisis in Haiti which continues to threaten peace
l'ONU pour rechercher un règlement de la crise.
the United Nations in seeking a resolution of the crisis.
On s'interroge sur les raisons derrière cette incapacité de répondre aux attentes légitimes concernant la participation efficace de l'ONU dans lerèglement de la crise dans l'ex-Yougoslavie, et plus particulièrement en Bosnie-Herzégovine.
One wonders about the reasons for this inability to respond to legitimate expectations with respect to effective United Nations participation in thesettlement of the crisis in the former Yugoslavia, and particularly in Bosnia and Herzegovina.
C'est pourquoi je me propose ici de jeter avec vous un regard sur le chemin que nous avons parcouru ensemble, avant de donner mon sentiment sur le processus actuel derèglement de la crise.
Accordingly, I propose at this juncture that we review the road we have travelled together before expressing my views on the current process for resolving the crisis.
Il tient également compte des propositions des différentes parties prenantes dans le processus derèglement de la crise: l'ensemble de la population,
It also took in account propositions from different stakeholders in the process of solving the crisis: the general public,
leur a dit qu'il continuerait à contribuer au règlement de la crise.
that he will continue to make to contribute to a solution of the crisis.
qui reste le seul cadre valide derèglement de la crise.
which remains the only valid framework for settling the crisis.
son Secrétaire général de contribuer au règlement de la crise en Côte d'Ivoire.
the Secretary-General to contribute to theresolution of the crisis in Côte d'Ivoire.
l'Organisation de l'unité africaine contribueront au règlement de la crise dans ce pays.
the OAU will contribute to thesettlement of the crisis in that country.
qui offre un cadre pour lerèglement de la crise en Côte d'Ivoire.
which provided a framework for resolving the crisis in Côte d'Ivoire.
Nous considérons que la communauté internationale devrait continuer de jouer un rôle important dans lerèglement de la crise au Rwanda et dans le maintien de la paix
We consider that the international community should continue to play an important role in solving the crisis in Rwanda and in maintaining the peace
peut jouer un rôle plus décisif en contribuant au règlement de la crise.
could play a more pivotal role in contributing to a resolution of the crisis.
engagements énoncés dans l'accord signé le 3 juillet 2004 avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies concernant lerèglement de la crise dans le Darfour;
implement its undertakings and commitments under the agreement signed on 3 July 2004 with the Secretary-General of the United Nations concerning thesettlement of the crisis in Darfur;
un Groupe de haut niveau pour lerèglement de la crise, dans des conditions qui préservent la démocratie et la paix.
a High-Level Panel for theResolution of the Crisis in Côte d'Ivoire under conditions that would preserve democracy and peace.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文