RAMPÉ in English translation

crawled
ramper
glisser
vide sanitaire
rampement
crawling
ramper
glisser
vide sanitaire
rampement

Examples of using Rampé in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils ont glissé de ton tiroir du bas… rampé, et sauté sur mon bureau?
So they slid out of your bottom drawer crawled across the floor, then jumped onto my desk?
Pour répondre à la question qui nous taraude depuis que nous avons rampé hors de l'écume pour devenir bipèdes.
To answer the question which has plagued us since we first crawled from this Earth and stood erect in the sun.
Un jour, ils ont même conquis notre salle de bains et rampé partout: lavabo, serviettes.
ONE day they even conquered our bathroom and crawled everywhere: lavabo, towels.
Vous avez rampé jusque chez moi, fait peur à ma femme avec vos histoires
I think I'm your friend. You worm your way into my house,
Cause'Nous sommes arrivés par la bouche et WE Rampé dans la gorge ET.
CAUSE WE CAME IN THROUGH THE MOUTH AND WE CRAWLED DOWN THE THROAT AND.
le démon d'erreurs n'a pas rampé dans les calculs de vos prix?
whether the demon of errors have not crept into the calculations of your prices?
le Sergent Bedford… étant descendu par un trou plein de suie… et ayant rampé le visage contre le sol… derrière le baraquement humide de boue… ait émergé avec de la boue
having descended through a hole lined with soot and then having crawled face down beneath a barracks wet with mud, might have emerged with mud
qui avait rampé jusqu'à la ligne de chemin de fer de Blizna
who had crawled up to the Blizna railway line and saw on a
Rampant comme un communiste Il frappe à notre porte!
Creeping like a communist, it's knocking at our doors!
Rampez là-dessous.
Crawl under there.
R-384-1 Profil rampe aluminium 8 mm adhésif.
R-384-1 Aluminium ramp 8 mm adhesive.
D'ignobles cauchemars rampant dans la nuit.
Hideous nightmares that crawl in the night.
Rampe et nous casserons encore!
Crawl and I will break up with you again!
Tu dois ramper en personne.
You must grovel in person.
Il faut ramper à ses pieds.
You must grovel at her feet.
Qu'il rampe comme pour me servir!
Let him crawl like he crawls for the drinks!
Au besoin, rampez… pour éviter d'inhaler de la fumée.
Ifnecessary, crawl on your hands and knees to avoid the inhalation ofsmoke.
Je l'ai vu ramper dans une allée près du terrain.
I seen him creeping in an alley last night near the playground.
Non."Ramper", comme dans:"Mets-toi à genoux et rampe.
No, grovel like get down on your knees and grovel..
Ce garçon sait vraiment ramper quand il le faut.
That boy can really grovel when he has to.
Results: 44, Time: 0.0485

Rampé in different Languages

Top dictionary queries

French - English