CRAWLING in French translation

['krɔːliŋ]
['krɔːliŋ]
rampant
crawl
grovel
creeping
to slither
to cringe
plein
full
lot
plenty
middle
right
bunch
fully
solid
heart
midst
crawling
en rampant
crawling
grouille
swarming
crawling with
be teeming with
move
filled with
full
se glissant
slip
creep
fit
slither
slide
to sneak
crawl
glide
drop
de rampement
crawling
creeping
ramper
crawl
grovel
creeping
to slither
to cringe
rampe
crawl
grovel
creeping
to slither
to cringe
rampent
crawl
grovel
creeping
to slither
to cringe
pleine
full
lot
plenty
middle
right
bunch
fully
solid
heart
midst
grouillant
swarming
crawling with
be teeming with
move
filled with
full

Examples of using Crawling in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Controls the presence of crawling and flying insects.
Contrôle de la présence d'insectes qui volent ou rampent.
paper crawling with germs.
du papier plein de germes.
So you came crawling back,?
Alors, on revient en rampant?
A dead, stinking body crawling with maggots is ice-cream to him.
Des corps en putréfaction grouillant d'asticots,- c'est un délice pour lui.
There's something crawling towards Aardvark.
Il y a quelque chose qui rampe vers Cochon de terre.
But the Valley of the Fallen Kings is crawling with bandits.
Mais la Vallée des Rois Déchus est pleine de bandits.
But they live crawling about.
Mais ils rampent.
Quarter is crawling with witches.
Le quartier est plein de sorcières.
Do your best to pluck this crawling serpent from my breast!
Assurez-vous bien d'arracher ce serpent qui rampe sur mon sein!
That ridge was crawling with soldiers.
Cette crête était pleine de soldats.
Come the night, he sees beetles crawling all over him.
La nuit, il voit des scarabées qui lui rampent partout dessus.
A dead bird crawling with maggots.
Un oiseau mort plein de vers.
She cries, comes crawling back on her hands and knees.
Elle pleure, elle revient à genoux, elle rampe comme un ver.
And the MacPhersons never come crawling.
Et les MacPherson ne rampent jamais.
Even if it is crawling with parasites.
Même si c'est plein de parasites.
Dude… what's crawling on my face?
Les gars… Qu'est-ce qui rampe sur mon visage?
The place is crawling with marines.
L'endroit est plein de Marines.
I got… there's something crawling in there.
J'ai… il y a quelque chose qui rampe là-dedans.
Yeah cause there will be soldiers crawling all over town by now.
Ouais, il va y avoir plein de soldats en ville aujourd'hui.
Get ready for some epic dungeon crawling in idle form.
Préparez-vous pour un donjon épique qui rampe au ralenti.
Results: 513, Time: 0.137

Top dictionary queries

English - French