RECALCUL in English translation

recalculation
nouveau calcul
recalcul
actualisation
soient recalculées
recalculated
recalculer
re-calculation
nouveau calcul
recalcul
re-calcul
réévaluation
recalculations
nouveau calcul
recalcul
actualisation
soient recalculées
recalculating
recalculer
restatement
retraitement
reformulation
redressement
réaffirmation
retraitement des états financiers
recalcul
recosting
réévaluation des coûts
actualisation des coûts
dollars (avant actualisation des coûts
dollars (avant réévaluation des coûts
réactualisation des coûts
à réévaluer les coûts

Examples of using Recalcul in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Quand il y a, après le recalcul, des différences comptables dans le tableau"Ecritures", le programme signale
When, after recalculating, there are accounting differences in the"Transactions" table,
Le traitement la nomination est recalcul selon les directives de la section 2.3 du module R mun ration au rendement,
The recalculation of the salary on appointment is calculated as per Section 2.3 of the Performance pay module, along with the AS-07 unrevised
Pour affiner ce recalcul, vous pouvez déterminer le retard minimum qui peut déclencher un recalcul de l'itinéraire ou demander à Zenec navigation de vous faire confirmer le nouvel itinéraire recommandé avant qu'il ne soit pris en compte.
To fine-tune this recalculation, you can set the minimum delay that can trigger a route recalculation, or you can instruct Zenec navigation to have you confirm the new recommended route before it takes effect.
sur la route et si la fonction d'itinéraire dynamique est désactivée, aucun recalcul n'est effectué
the dynamic route function is not switched on, then no recalculation of the route takes place
d'un congé d'un usinage après la programmation dans Mastercam Swiss, un recalcul automatique du nouveau parcours est exécuté.
fillet modified for a machining operation after programming in Mastercam Swiss, a recalculation is automatically performed for the new trajectory.
la fonction d'itinéraire dynamique est désactivée, aucun recalcul n'est effectué
the function for the dynamic route is switched off and no recalculation of the route takes place
A L'évolution des coefficients utilisés par les institutions spécialisées pour mesurer la part des contributions statutaires aux activités opérationnelles de développement durant la période 1994-2009 a été prise en compte dans le recalcul du taux de croissance du financement au titre des ressources de base.
A Changes made in the coefficients used by specialized agencies to measure the share of assessed contributions for operational activities for development during the period 1994-2009 have been incorporated into the recalculation of the growth rate for core funding.
Recalcul suite aux nouvelles informations sur les facteurs d'émission L'autorité locale a utilisé le facteur d'émission standard fourni dans le tableau 5 pour estimer les émissions de l'année de référence provenant de la combustion de charbon d'une installation locale de chauffage urbain.
RECALCULATION DUE TO NEW INFORMATION ON THE EMISSION FACTOR The local authority had used the standard emission factor provided in Table 4 to estimate the base year emissions from coal combustion in a local district heating plant.
En théorie, il existe d'autres algorithmes qui peuvent permettre un recalcul facile, comme multiplier entre elles les valeurs ASCII de chaque caractère de manière
Theoretically, there exist other algorithms that could provide convenient recomputation, e.g. multiplying together ASCII values of all characters so that shifting substring would
Un employ qui touche une r mun ration d'int rim a droit un recalcul du taux de r mun ration d'int rim conform ment aux articles 24 ou 26 du RCEFP lorsqu'une augmentation est payable au niveau de titularisation.
An employee in receipt of acting pay is entitled to a recalculation of the acting rate of pay pursuant to Sections 24 or 26 of the PSTCER when an increment is due in the substantive level.
ce qui entraîne indirectement le recalcul des armatures correspondantes dans l'élément préfabriqué.
indirectly resulting in the recalculation of the relevant reinforcements in the precast unit.
Si, apr s le recalcul, le taux de r mun ration au niveau sup rieur est inf rieur au taux de r mun ration d'int rim que l'employ recevait imm diatement avant le recalcul, c'est le taux re u imm diatement avant le recalcul qui doit lui tre accord.
If following the recalculation, the rate of the acting pay in the higher classification level is less than the rate of the acting pay received immediately prior to the recalculation, then the employee shall be paid at the rate of pay received immediately prior to the recalculation.
Si, apr s le recalcul, le taux de r mun ration au niveau sup rieur est inf rieur au taux de r mun ration d'int rim que l'employ recevait imm diatement avant le recalcul, l'employ touche le taux de r mun ration qu'il recevait imm diatement avant le recalcul.
If following recalculation, the rate of pay in the higher classification level is less than the rate received immediately prior to the recalculation, then the employee will be paid at the rate received immediately prior to the recalculation.
le dirigeant principal des finances et le premier vice-président, Direction générale de la réglementation des opérations définissent clairement les critères qui entraîneraient un recalcul des droits du PAR d'un titulaire de permis à la suite d'une modification des estimations des ressources.
Chief Financial Officer and the Executive Vice President, Regulatory Operations Branch should clearly define the criteria under which a change in resource estimates would generate a RAP fee re-calculation for a licensee.
Le recalcul dû à de nouvelles informations sur les facteurs d'émission
Recalculation due to new information on emission factors
Les modifications apportées avaient trait au nouveau calcul des besoins de financement après la communication de nouvelles données par la Chine(qui étaient erronées dans le rapport de mai 2008) et le recalcul de l'impact des projets de démonstration sur les besoins de financement.
The changes were related to the re-calculation of the funding requirement after the re-submission of Chinese data(which were not dealt with properly in the May 2008 report), and the re-calculation of the demonstration projects impact on the total funding requirement.
31,3 millions de dollars après recalcul.
$31.3 million after recosting.
l'année de suivi, par exemple en raison de l'utilisation de différents types de combustibles, les facteurs d'émission qui ont été modifiés reflèteront alors correctement la nouvelle situation et le recalcul ne sera pas nécessaire71.
the monitoring year- for instance due to the use of different fuel types- then different emission factors will correctly reflect the changed circumstances, and recalculation is not needed 14.
le raccourcissement à trois ans de la période de référence et le recalcul annuel des quotes-parts.
reducing the reference period to three years and recalculating assessments annually.
des informations complémentaires sur les détails du recalcul des données d'émission pour les dioxines/furanes
additional information on the details of the recalculation of the emission data for dioxins/furans
Results: 103, Time: 0.0791

Top dictionary queries

French - English