RECOIN in English translation

corner
coin
recoin
virage
rue
angulaire
à l'angle
inch
pouce
po
centimètre
cm
recoin
millimètre
cranny
recoins
nook
coin
recoin
alcôve
spot
place
endroit
point
lieu
tache
repérer
au comptant
apercevoir
zone
voir
place
lieu
endroit
mettre
poser
recess
suspension
récréation
pause
renfoncement
niche
récré
creux
cavité
évidement
logement
recoin
corners
coin
recoin
virage
rue
angulaire
à l'angle

Examples of using Recoin in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je connais chaque recoin de cette base… et je sais combien la saleté se faufile entre les panneaux de mur, là-bas.
I know every inch of this base. And I know how many dirt is between those wall panels over there.
Là, dans certains vieux monde séquestré recoin, L doit trouver un cottage
There, in some old-world sequestered nook, I shall find a cottage
La poubelle du lieu du crime et chaque recoin du taxi et j'ai vu que le tapis sentait comme le Nilosorb.
The trash from the crime scene and every inch of the taxi and I realized that the floor mat smells like Nilosorb.
Chaque coin et recoin recèle sa part d'inédit,
Each nook and cranny contains its unique secrets,
Chaque recoin est un bijou de précision ornementale pour mieux tromper celui qui oserait explorer ce cabinet.
Each nook is a jewel of ornamental precision to better deceive the one who would dare to explore this cabinet.
Barney, Je ne voudrais pas vivre ici même si tu récurrais chaque recoin de cet endroit. avec du désinfectant, de l'amoniac et de l'eau bénite.
Barney, I wouldn't live here even if you scrubbed every inch of this place… with Purell, amoxicillin and holy water.
les accidents de terrain, nul angle ou recoin ne leur est inaccessible.
confront topographical hazards and can be fitted into every nook and cranny.
Ne manquez pas de vous rendre dans ce recoin magique de la commune de Los Silos.
You cannot miss this magical spot in the municipality of Los Silos.
Nook:(1-4) cela unit le recoin de l'écran à la place où le contenu textuel peut être vu.
Nook:(1-4) this units the nook of the display screen the place the textual content can be seen.
Chaque recoin secret et chaque insuffisance dans les heures… que vous passerez à la barre,
Every secret place and insufficiency in the hours… that you will spend in that witness chair,
Orson avait frotté chaque recoin de la maison avec de l'eau de Javel.
Orson had scrubbed every inch of the place clean with bleach.
le bleu atlantique rendent ce recoin idylique.
the blue of the Atlantic make this spot truly idyllic.
j'ai accès à chaque coin et recoin de mon cerveau.
I had access to every nook and cranny of my brain.
Ivan a revendiqué le crime dans un sombre recoin d'Internet un endroit habité uniquement par des gens effrayants et les adolescents téméraires.
Ivan took credit for the hit in some deep, dark recess of the internet-- a place only inhabited by scary people and reckless teenagers.
Hmm… assurez-vous de vérifier chaque recoin et coin pas une seule balle ne doit échapper à l'œil.
Hmm… make sure you check every nook and corner not a single bullet should escape the eye.
pas dans un recoin mystique de ton esprit.
not in some mystical place inside your mind.
ce qui vous permet d'explorer chaque recoin de la magie côtière que la Norvège peut vous offrir.
allowing you to explore every inch of Norway's coastal magic.
Il a choisi des luminaires Faro Barcelona pour renforcer l'idée et le style de ce recoin.
For this, it chose Faro Barcelona light fixtures to reinforce the idea and style of this spot.
Le secteur du Recoin a subi une révolution, grâce à l'installation d'une nouvelle télécabine POMA,
The Recoin sector was revolutionized thanks to the installation of a new POMA gondola lift,
les experts ont parcouru chaque recoin de votre Civic.
CSU went through every inch of your Civic.
Results: 213, Time: 0.2077

Top dictionary queries

French - English