RECONTACTERONS in English translation

will contact
contactera
communiquera
prendra contact
entrera en contact
will get back
reviendrons
retourne
recontacterons
récupérerez
se remettra
rentrera
reprendrai
redeviendra
remonterez

Examples of using Recontacterons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Contactez-nous par email en détaillant votre projet et nous vous recontacterons immédiatement.
Don't hesitate to contact us by email with details of your project and we will get back to you immediately.
Si nous estimons votre démarche fondée, nous vous recontacterons par mail afin de vous expliquer nos procédures.
If we consider your approach justified, we will contact you by e-mail in order to explain you our procedures.
souhaits par mail et nous vous recontacterons!
wishes by sending email and we will contact you!
Si un message d'erreur s'affiche, nous analyserons le problème et nous vous recontacterons par e-mail dans les plus brefs délais.
If you received an error message, we will look into the problem and contact you by email as soon as we have addressed the problem.
grâce à notre formulaire de contact et nous vous recontacterons dès que possible.
we will respond to your request as soon as possible.
après avoir quitté notre orbite, nous les recontacterons.
when we pass in orbit, we will contact them again.
nous examinerons ce que nous pouvons faire pour vous et vous recontacterons dans les plus brefs délais.
we look at what we can do for you and we contact you as soon as possible.
veuillez nous envoyer votre question ci-dessous et nous vous recontacterons.
kindly submit your details below and we will contact you.
Si vous avez des questions ou commentaires n'hésitez pas à nous les faire parvenir en remplissant le formulaire ci-dessous et nous vous recontacterons dans les prochaines 24 heures jours ouvrables.
If you have any questions or concerns please feel free to fill out the contact form below and we will get back to you within 24 business hours.
nous mènerons une enquête et vous recontacterons.
we will investigate and get back to you.
Je vous recontacterai quand ça sera plus sure.
I will contact you when it's safe.
Un conseiller BePark vous recontactera pour trouver une solution adaptée à vos besoins.
A BePark advisor will contact you shortly to find a solution that fits your needs.
Appelez donc le maire et recontactez-moi pour d'autres instructions.
You would better contact the mayor and get back to me for my further instructions.
Notre équipe commerciale vous recontactera au plus vite pour vous faire une proposition.
Our sales team will contact you as soon as possible with a proposal.
Recontactez-nous dès que possible.
Get back to us as soon as you got anything.
Je vous recontacterai dans 10 jours.
I will contact you in 10 days.
Recontacte-le quand il sera sobre.
Get back to him when he's sober.
Je vous recontacterai au sujet de l'interview.
I will contact you later about the interview.
Ouais, ils ont dit qu'ils vérifieraient et qu'ils nous recontacteraient.
Yeah, they said they would look into it and get back to us.
Je vous recontacte avant demain.
I will contact you before the day is over.
Results: 44, Time: 0.0425

Top dictionary queries

French - English