RENFORCER DES in English translation

strengthening of
renforcement du
enhancement of
amélioration de
renforcement de
valorisation du
mise en valeur du
accroissement de
enrichissement des
promotion de
augmentation de
bonification du
perfectionnement des

Examples of using Renforcer des in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
d'établir et de renforcer des centres d'échange d'informations,
including the establishment and strengthening of clearing houses
Les petits États insulaires en développement préconisent de nouer et de renforcer des partenariats du type de ceux que la Conférence des Nations Unies sur le commerce
Small island developing States call for the development and strengthening of partnerships, such as those undertaken by the United Nations Conference on Trade
créer et renforcer des programmes d'enseignement des droits de l'homme aux échelons international,
the building and strengthening of programmes and capacities for human rights education at international,
c de la fourniture d'une assistance aux États pour mettre en place et/ou renforcer des mécanismes de coopération internationale.
and/or adoption of legislation; and(c) assistance to Governments in the establishment of and/or reinforcement of international cooperation mechanisms.
Renforcent des coopératives, organisations
Strengthening of cooperatives, organizations
Crée et renforce des bibliothèques;
Establishes and strengthens libraries;
Renforcée des trois côtés. mais pas en dessous.
Fortified on three sides, but not underneath.
Le RGPD renforce des obligations existantes
The GDPR strengthens existing obligations
Capacités renforcées des assemblées nationales
Capacities strengthened of national, sub-national
Jeremy Corbyn est sorti renforcé des élections générales.
the Labour came out strengthened of the elections.
Mettre à profit les possibilités d'accès aux marchés en définissant et en renforçant des soussecteurs pilotes
Taking advantage of market access opportunities through the identification and strengthening of lead subsectors
Créant et en renforçant des centres d'excellence pour la formation
The establishment and strengthening of centres of excellence for training
L'autorité renforcée du procureur du Roi
Reinforcement of the authority of the crown procurator
Le contrôle de la frontière égyptienne devrait être renforcé- des efforts sont actuellement déployés dans ce sens.
Supervision over the Egyptian border should be strengthened- Efforts are being made.
Une coordination pragmatique des politiques fiscales constitue un élément nécessaire d'une coordination renforcée des politiques économiques dans la zone euro, afin de soutenir l'assainissement budgétaire
Pragmatic coordination of tax policies is a necessary element of a stronger economic policy coordination in the euro area to support fiscal consolidation
Normalement, l'Organisation internationale doit sortir renforcée des crises et des dangers qu'il lui faut traverser.
Normally, the international Organization must emerge reinforced from the crises and dangers it must undergo.
Capacités renforcées des partis politiques,
Capacities strengthened of political, parties,
Cette convention clef compléterait le dispositif des instruments internationaux existant contre le terrorisme et renforcerait des principes directeurs essentiels déjà énoncés dans des conventions antiterroristes adoptées récemment.
This keystone convention would complement the existing framework of international anti-terrorism instruments and would build on key guiding principles already present in recent anti-terrorist conventions.
du fait du contexte économique de volatilité renforcée des marchés au besoin d'investissements,
given the new economic environment of increased market volatility
On encouragera activement cette tendance en créant ou en renforçant des partenariats avec les donateurs bilatéraux et divers partenaires du secteur privé,
This trend will be actively encouraged through the promotion of strengthened and new partnerships with bilateral donors
Results: 53, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English