RENONCE in English translation

give up
abandonner
renoncer
laisser tomber
donner
lâcher
rendre
céder
sacrifier
renonce à
balancer
renounces
renoncer
renonce à
renie
abjure
renonciation à
waives
renoncer
lever
supprimer
dispenser
déroger à
annuler
renonciation à
abandoned
abandonner
renoncer
quitter
laisser
relinquished
renoncer
abandonner
céder
quitter
se dessaisir
restituer
resigned
démissionner
résigner
renoncer
quitter
démissionnaires
disclaims
nier
déclinons
rejettent
excluent
renoncent
se dégagent
declinent
foregoes
renoncer
desist
cesser
renoncer
s'abstenir
se désister
elles mettent fin
forgoes
renoncer
abandonner

Examples of using Renonce in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il renonce à l'évêché le 16 décembre 1555.
He resigned as Bishop of Almería on December 16, 1815.
Et si je renonce, je suis perdue.
And if I give up, I'm lost.
Je renonce volontairement à mon salaire.
I voluntarily give up my salary.
Je renonce même Béatrice.
I give up even Beatrice.
Quand on ne renonce à rien?
When we give up nothing?
Si je renonce à mon titre, je ne serai plus rien.
If I give up my title, I would be nothing.
Je renonce. Je ne peux plus faire ça.
I give up, I can't do this anymore.
Ne renonce pas maintenant, on doit se battre.
You can't give up now. We have to fight this thing.
Eh bien, je renonce.
Well, I give up.
Non, Neta n'est pas une fille à laquelle on renonce.
No, Neta is not a girl that you give up.
Je renonce, oui parfaitement, je renonce.
I give up. Yes, sir, I give up.
Renonce à ton allégeance à ce Juif mort qui a osé s'appeler roi.
Renounce your allegiance to this dead Jew who dared to call himself a king.
Renonce à lui, pour que tout le monde entende.
Renounce him, so all can hear.
Renonce au faux dieu Apophis.
Renounce Apophis as a false god.
Renonce à tes pauvres et assume tes responsabilités.
Renounce your poor and assume your responsibilities.
Renonce à tout.
Renounce all.
Renonce à tes illusions comme tous les hommes d'ici l'ont fait.
Abandon your illusions as did all the men of Tulatula.
Baba renonce à Tom et conseille à Anne de tenter de le sauver.
Baba abandons Tom and advises Anne to try to save him.
Renonce au projet de voyage à Pittsburgh Écrits I, p.
Abandons plans to travel to Pittsburgh Écrits I, p.
Henri a renonce au Ciel.
Henri has renounced heaven.
Results: 704, Time: 0.0728

Top dictionary queries

French - English