REVITALISER in English translation

revitalize
revitaliser
redynamiser
relancer
revitalisation
revivifier
énergisez
revigorer
revitalization
revitalisation
relance
revitaliser
redynamisation
revitalise
revitaliser
redynamiser
redynamisation
de revitalisation
reinvigorate
redynamiser
relancer
revigorer
revitaliser
renforcer
redonner vigueur
redynamisation
à donner un nouvel élan
reinvigorating
redynamiser
relancer
revigorer
revitaliser
renforcer
redonner vigueur
redynamisation
à donner un nouvel élan
reviving
relancer
raviver
ranimer
faire revivre
ressusciter
réanimer
redonner vie
réactiver
redynamiser
revitaliser
rejuvenate
rajeunir
se ressourcer
régénérer
revitaliser
rajeunissement
revigorer
revivifiez
renouveler
re-energize
redynamiser
revitaliser
ressourcer
re-dynamiser
donner un nouvel élan
revitalizing
revitaliser
redynamiser
relancer
revitalisation
revivifier
énergisez
revigorer
revitalized
revitaliser
redynamiser
relancer
revitalisation
revivifier
énergisez
revigorer
revitalising
revitaliser
redynamiser
redynamisation
de revitalisation
revive
relancer
raviver
ranimer
faire revivre
ressusciter
réanimer
redonner vie
réactiver
redynamiser
revitaliser
revitalizes
revitaliser
redynamiser
relancer
revitalisation
revivifier
énergisez
revigorer
reinvigorated
redynamiser
relancer
revigorer
revitaliser
renforcer
redonner vigueur
redynamisation
à donner un nouvel élan

Examples of using Revitaliser in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pour accroître la longévité, revitaliser les cellules nerveuses
increase longevity, revitalise nerve cells
C'est dans ce contexte que la communauté internationale a reconnu qu'il était nécessaire d'examiner et de revitaliser le régime de sécurité internationale.
It is in that context that the international community has recognized the need to review and rejuvenate the system of international security.
conserver et revitaliser les sites naturels sacrés, 3.
conserve and revitalise sacred natural sites, 3.
Mieux revitaliser les quartiers 40-A:
Building Better Revitalized Neighbourhoods 40-A:
la vitamine E aident à nourrir et revitaliser les peaux fatiguées.
Vitamin E help to nourish and rejuvenate tired skin.
hydrater et revitaliser la peau.
nourish and revitalise skin.
Premier ingrédient actif capable de protéger et de revitaliser les cellules du cuir chevelu pour lutter contre leur vieillissement.
This is the first active ingredient capable of protecting and revitalising scalp cells, combating ageing.
Il faudrait également réviser le protocole sur les relations entre les organismes continentaux et régionaux et revitaliser le secrétariat commun en définissant clairement les attributions.
The protocol on relations between the continental and regional bodies must be revised and the joint secretariat revitalized with clear definition of responsibilities.
du magnésium pour contribuer à soutenir et revitaliser la santé épidermique.
magnesium to help boost and rejuvenate skin health.
LEADER: Ce programme qui émane de l'Union européenne a pour but de revitaliser les zones rurales en créant de nouveaux emplois par le biais de projets à échelle locale.
LEADER: This programme of the European Union aims at revitalising rural zones by creating new employment through local projects.
Ces évènements devraient revitaliser les travaux de la Commission
Such developments should reinvigorate the Committee's work,
Revitaliser les connaissances des tisseuses autochtones qui ont perdu contact avec la culture et les traditions qui leur sont propres.
Revive the knowledge of indigenous women weavers who have lost contact with their own culture and tradition.
Revitaliser bourgs et économies locales- Encourager la conservation sélective
Revitalising Towns and Local Economies- To encourage the selective retention
La communauté internationale doit revitaliser les organes tels que le Conseil pour leur permettre d'affermir le consensus.
The international community must reinvigorate bodies such as the Council to allow them to consolidate consensus.
le concentré de gelée royale permet de la revitaliser.
Royal Jelly Vital Cream revitalizes it.
Revitaliser la négociation collective améliorera le sort de davantage de personnes
Revitalising collective bargaining will make more people better off
Pouvons-nous revitaliser l'ONU de façon à en faire l'instrument au service de ces objectifs?
Can we reinvigorate the United Nations so that it can be the means to advance these ends?
Il voudrait savoir si des initiatives telles que la publication de manuels ont été prises pour préserver ou revitaliser la langue romani?
Had any action been taken, such as the publication of textbooks, to preserve or revive the Romany language?
Cure anti-âge intensive pour repulper, raffermir et revitaliser les peaux matures,
This intensive anti-ageing treatment revitalizes, firms and replumps mature,
Toutefois, si l'objectif de revitaliser le Conseil de l'Europe est nouveau,
However, although there was a new goal of revitalising the Council of Europe,
Results: 1817, Time: 0.2179

Top dictionary queries

French - English