RODA in English translation

Examples of using Roda in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
les Pères Benjamin Inocencio et Rey Roda des Philippines, Mauricio Lefebvre en Bolivie,
Fathers Benjamin Inocencio and Rey Roda from the Philippines, Mauricio Levebvre in Bolivia,
l'école, Roda Viva, notre Projet Susila Dharma(le premier en Europe) et qui fonctionne bien
our partner and co-owner, the Roda Viva School, our Susila Dharma Project(the first one in Europe)
se référant à la suspension de Bénévoles dans la ville de la Roda province d'Albacete.
referring to the stay of Volunteers in the town of La Roda province of Albacete.
Jessica Roda, Judith Cohen
Jessica Roda, Judith Cohen
Fuentealbilla, la Roda, Burrows, Mahora,
La Roda, Burrows, Mahora,
Marionnettistes sans frontières(France), Roda Viva(Portugal), L'École sans violence(Kosovo)
Puppeteers without Borders(France), Roda Viva Community Project(Portugal),
Capoeira: Kite-On vous propose des cours d'initiation où vous découvrirez cet art martial brésilien à travers les mouvements(le jeu), la roda(ronde formée par tous les participants),
Capoeira: Kite-On offers introductory courses where you will discover this Brazilian martial art through the motions(the game), the roda(Round formed by all participants),
des représentants de deux organisations autochtones- Roda Grey et Tracy O'Hern.
representatives from two Aboriginal organizations- Roda Grey and Tracy O'Hen.
Leur service est rodé et organisé avant, pendant et après la vente.
Their service is run and organized before, during and after the sale.
Arrêter de roder, arrêter de spéculer.
Stop hovering, stop speculating.
Avez-vous vu quelqu'un roder près de la guillotine plus tôt dans la journée?
Did you notice anyone lurking near the machine earlier in the day?
Un barracuda rode à la recherche de sa proie.
A barracuda prowls in search of its prey.
Les faces rodées de précision du joint mécanique sont facilement endommagées.
The precision lapped faces of the mechanical seal are easily damaged.
Elles doivent être rodées selon la procédure décrite ci-après.
They shall be bedded to the procedure described below.
Les véhicules sont rodés selon les procédures suivantes.
Vehicles are burnished according to the following procedures.
Soudain, Jane vit Petra rodant sur la scène du crime.
Suddenly, Jane saw Petra lurking at the crime scene.
Michael, je dis'roder' parce qu'elle rodait..
Michael, I'm saying"€œlurking" because she was lurking..
Le moteur doit être rodé au cours des 1 500 premiers kilomètres.
The engine has to be run in during the first 1,500 kilometres.
Avec un assassin qui rode, je vais avoir besoin de protection.
With murderers lurking around I'm going to need some kind of protection.
La paille de fer« Rodent Stop» de Swissinno est idéale pour cela.
Swissinno""Rodent Stop"" steel wool is perfect for this.
Results: 143, Time: 0.1205

Top dictionary queries

French - English