RONGER in English translation

gnaw
ronger
mordez
grignoter
eat
manger
bouffer
consommer
dévorer
avaler
dîner
déguster
se nourrissent
biting
mordre
morsure
bouchée
morceau
piqûre
croquer
piquent
manger
chewing
mâcher
mastiquer
mâchouiller
croquez
manger
rongent
mastication
chique
mordiller
chewing-gum
corrode
corroder
attaquer
corrosion
ronger
rouiller
gnawing
ronger
mordez
grignoter
eating
manger
bouffer
consommer
dévorer
avaler
dîner
déguster
se nourrissent
consume
consommer
consumer
consommation
utiliser
consommateurs
absorbent
dévorer

Examples of using Ronger in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils vont le ronger… de l'intérieur.
They will start eating him inside and out.
J'essayais de ronger les barreaux de ma cage.
I tried to chew through the bars on my cage.
Elles peuvent ronger le bois pour pénétrer dans un bâtiment.
They will gnaw through wood to gain entrance into buildings.
Ces derniers peuvent ronger le dessous de votre couvert de spa.
Those gasses can eat away at the underside of your cover.
Il aime, uh, ronger son harnais il ne le mangera pas.
He's, uh, gnawing at his harness won't eat.
Ne vous laissez pas ronger par ça.
Don't let it eat at you.
Aucune terreur profonde ne peut me ronger de l'intérieur.
No deep terror can eat away at me from the inside now.
Fibre que la salive acide de Rex ne pouvait pas ronger.
Kevlar lining which Rex's acid saliva couldn't eat through.
J'avais l'habitude depuis mon enfance de ronger mes ongles.
I used to bite my nails since I was a child.
La nuit ils sont tout à fait capables d'essayer de ronger notre oreille lobules.
At night they are quite able to try to gnaw our ear lobules.
J'ai essayé d'en ronger une.
I tried to gnaw myself free.
Ne laisse pas ça te ronger.
Don't let this eat away at you.
Oh, ça doit te ronger mec.
Oh, that's got to be killing you, man.
Saviez-vous qu'un rat… peut ronger un égout en acier?
Did you know that your average rat can chew through a steel drainpipe?
Ta conscience va finir par te ronger.
Your conscience is gonna gnaw at you.
Rien qu'elle ne puisse ronger.
Nothing she could chew through.
Les larves de mite peuvent ronger un grand par le trou dans un chandail dans le jour!
Moth larvae may gnaw a large through hole in a sweater within a day!
J'ai arrêté de ronger mes ongles le 7 janvier 2013
I stopped biting my nails on January 7th 2013
D'un jour à l'autre, nous allons ronger et digérer de nouvelles couches de roche spéculative; nous allons faire des essais
We will gnaw and digest new layers of speculative rock from day to day,
J'ai arrêté de me ronger les ongles quand j'ai compris que cela me donnait un sentiment de contrôle
I stopped biting my nails when I understood that it gave me a feeling of control
Results: 117, Time: 0.1188

Top dictionary queries

French - English