ROUTE SOLITAIRE in English translation

lonely road
route déserte
route solitaire
route isolée

Examples of using Route solitaire in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ned Wynkoop et la Route Solitaire de Sand Creek.
Ned Wynkoop and the lonely road from Sand Creek.
C'est une longue route solitaire qui mène à une tombe froide et inhospitalière.
It's a long, lonely road to a cold, unwelcoming grave.
Ça a été une route solitaire et ce n'est pas fini.
It has been a lonely road and it is not over yet.
Je suis sur une route solitaire.
SINGING I am on a lonely road.
C'est une route solitaire… que celle de la nécromancienne.
It is a lonely way, you know. The way of the necromancer.
Comme celui qui sur la route solitaire… Marche plein de frayeur.
Like one that on a lonesome road doth walk in fear and dread.
La route solitaire.
LONESOME ROAD.
Mais il sengage sur une longue route solitaire.
I'm just saying it's a hell of a lonely road he's walking.
Je ne sais pas très bien ce qui s'est passé mais quelque part sur cette route solitaire la moto et moi n'avons plus fait qu'un.
I don't know exactly when it happened, but somewhere on that lonely road… The bike and I became one.
Comme un voyageur qui rêve de choses lointaines, sur une route solitaire, se heurte par mégarde à un chien qui sommeille,
As a wanderer who dreameth of remote things on a lonesome highway, runneth unawares against a sleeping dog,
Un mensonge, un pieux mensonge et la longue route solitaire de la vérité et de l'honnêteté. qui évite tous les péages
A white lie, an off-white lie, and the long, lonely route of truth and honesty that skips all toll roads
Des routes solitaires.
Lonely roads.
De là, nous commençons la tournée des routes solitaires et rocheux du plateau castillan.
From there we started the tour of the lonely roads of the Castilian plateau.
c est un plaisir de parcourir ces routes solitaires sans entendre le bruit d un moteur, si ce n est celui d un tracteur ramassant le bl.
it is a pleasure to follow these solitary routes without engine noise, apart from the odd tractor gathering the corn.
Clark a appris à marcher sur la route solitaire d'un héros.
Clark had learned to walk the lonely road of a hero.
Il était une fois trois frères qui cheminaient sur une route solitaire et tortueuse, au crépuscule.
There were once three brothers who were traveling along a lonely, winding road at twilight.
Parcourir une route solitaire aux Canaries un jour de soleil, avec des températures d'environ 20º,
Riding along a deserted road in the Canary Islands on a sunny day with temperatures around 20ºC,
qui passe sur des routes solitaires et irrégulières qui exigent de la prudence.
going by solitary and a bit uneven roads in which extreme caution is recommended.
sent un plaisir profond lors du passage à travers des routes solitaires, où tout est loin de la civilisation».
feels a deep enjoyment when going across lonely paths, where everything is far from civilization.
Comme un beau boulevard d'arbres sur une route longue solitaire!
Like a beautiful boulevard of trees, on a lonely long road.
Results: 20, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English