RUES in English translation

streets
rue
urbain
face
roads
route
routier
chemin
voie
rue
chaussée
circulation
blocks
bloc
bloquer
blocage
quartier
rue
case
immeuble
obstruer
cale
empêcher
street
rue
urbain
face
road
route
routier
chemin
voie
rue
chaussée
circulation

Examples of using Rues in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cette association apporte son aide aux enfants des rues ainsi qu'à leurs familles depuis 1996.
This foundation has been supporting homeless children and their families since 1996.
Bien… au moins on a retiré deux assassins des rues.
Well… at least we'veaken two killers off the street.
Plusieurs groupes criminels sévissent dans les rues de ces villes.
Several street-level criminal groups operate in these areas.
C'était l'une des pires rues de mon district.
This used to be one of my worst corners.
Remédier aux causes profondes du phénomène des enfants des rues;
Address the root causes of the issue of children in street situations;
Des milliers de Somaliens auraient envahi les rues pour souhaiter la bienvenue aux délégations.
Thousands of Somalis reportedly flocked into the streets to welcome the delegations.
Je suis à Litchfield, entre les rues Mason et Pine.
I'm in Litchfield, the corner of Mason and Pine.
Tout le monde est content que les dealers aient vidé les rues.
They're all happy that the dealers are off the corners.
Tous les propriétaires de la communauté partagent la propriété des rues et du centre communautaire.
All owners within the community share ownership of the roads and community centre.
Un peintre des rues.
A street painter.
Exploitation économique et enfants des rues.
Economic exploitation and children in street situations.
Et les gamins des rues?
And the corner kids?
La question est: comment identifier les gamins des rues?
Question is, how do we identify the corner kids?
De ceux-là, 40 seraient des gosses des rues.
Of those, 40 or so would fit your bill of corner kids.
C'est ça. Il arpente les rues en justicier le soir.
Yeah, that's it, prowling around the streets at night, administering vigilante justice.
Du point de vue du style de vie des rues de New York.
Through the lifestyle of the streets of New York.
Aide à l'enfant des rues.
Help a Street Child.
On donne des bals de charité pour les chats des rues.
You know, some people toss charity balls for homeless cats.
Peut-être qu'il n'est pas des rues.
Maybe he's not from the street.
Je les ai éloignés des rues.
I moved them off the corners.
Results: 22881, Time: 0.0778

Top dictionary queries

French - English