SA PROPRE MARQUE in English translation

its own brand
sa propre marque
his own mark
sa propre marque
sa propre empreinte
pour son propre poinçon
his own label
son propre label
sa propre marque
sa propre étiquette
its own trademark
sa propre marque
its own name
son propre nom
sa propre dénomination
sa propre marque

Examples of using Sa propre marque in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En 2010, il décide de créer sa propre marque dans l'idée de réinventer une maroquinerie intemporelle oubliée
In 2010, he decides to create his own brand with the idea to reinvent a forgotten timeless leatherwork
Avant de lancer sa propre marque, la créatrice était rédactrice de mode pour Elle,
Before creating her own brand, she was a fashion editor for Elle,
produisant de l'huile d'olive vierge extra bio sous sa propre marque.
producing fine organic Extra Virgin Olive Oil under its own label.
un service exclusif pour le développement et la fabrication de sa propre marque.
an exclusive service for the development and manufacture of your own trademark.
Richard Mille quitte Mauboussin pour créer sa propre marque.
Richard Mille left Mauboussin to set up his own brand.
utilisa les bénéfices pour publier des livres sous sa propre marque maintenant connu sous le nom de xxx.
used the profits to publish books under his own imprint now known as xxx.
lançant sa propre marque"Sophie by Sophie.
has established her own brand"Sophie by Sophie.
En 1885, Eugène Rousseau cède son affaire à Ernest-Baptiste Leveillé qui continue l'édition de ce service sous sa propre marque.
In 1885, Eugène Rousseau sold his business to Ernest-Baptiste Leveillé, who continued to publish the service under his own brand.
En 2016, Biyela annonce qu'elle quitte Stellekaya pour lancer sa propre marque de vin.
In 2016 Biyela announced that she has plans to leave Stellekaya and start her own brand of wine later in the year.
L'effort de Mobutu à utiliser le concept d'authenticité était un moyen pour lui de revendiquer sa propre marque de leadership.
What is beyond doubt is Mobutu's effort to use the concept of authenticity as a means of vindicating his own brand of leadership.
Dans les années 1970, l'enseigne commercialise des produits sous sa propre marque.
For more than 40 years the company has been selling branded products and products under its own brand name.
décide de développer sa propre marque à Paris.
Coralie Marabelle launched her own brand.
Est inclue toute entreprise qui sous son propre nom ou sa propre marque.
This includes any company that, in its own name or under its own brand.
Kalkhoff accorde sa confiance aux partenaires les plus renommés et à sa propre marque commerciale Concept de qualité.
other components from the most respected suppliers in the industry and trusts in the high-quality own brand Concept.
C'est donc après avoir acquis plusieurs expériences dans le monde de la couture qu'elle a décidé de lancer sa propre marque Lylee Blu.
It is therefore after having acquired more experiences in the world of sewing that she decided to launch her own brand, Lylee Blu.
C'est un chiffre assez conséquent pour un pays qui n'a pas sa propre marque dans le segment des voitures particulières.
Employment is surprisingly large for a country that does not have its own marque in the passenger car segment.
Aujourd'hui, BEKO et NSE donnent une nouvelle impulsion à leur partenariat au moment même où BEKO renforce sa stratégie de vente sous sa propre marque.
Today BEKO and NSE are giving a new impetus to their partnership at the moment when BEKO is reinforcing its sales strategy under its own brand name.
créer sa propre marque, vous avez déjà un produit extraordinaire: vous.
create your own brand, you already have an amazing product: you.
en plus il a sa propre marque appelée« Purée et barbue.
also has her own brand called Purée et Barbue.
Salsabeela By Ollie, sa propre marque de vêtements.
Salsabeela By Ollie, her own brand of apparel.
Results: 185, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English