SABRE in English translation

sword
épée
sabre
glaive
epée
arme
katana
sabre
égoïne
saber
sabre
cutlass
coutelas
sabre
culasse
couteau
lafaucheuse
reciprocating
réponds
rendre la pareille
réciproque
rendre
pareille
réciprocité
retour
swordsmanship
escrime
sabre
maniement de l'épée
épée
swordplay
sabre
maniement de l'épée
arts martiaux
l'escrime
lightsaber
sabre laser
sabrolaser
broadsword
sabre
épée
glaive
broadword
swords
épée
sabre
glaive
epée
arme
katana
sabres
égoïne

Examples of using Sabre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Combien tu penses qu'on peut en tirer pour le sabre?
How much do you think we can get for the cutlass?
Parce qu'ils portent un sabre.
Because you carry swords.
Le 388th commença sa conversion sur F-100D“Super Sabre” à l'automne 1956.
It began to receive new North American F-100D Super Sabres in December 1956.
Il remporte la médaille d'argent au sabre.
He won the Silver Military Merit Medal with Swords.
je l'aurais défié au sabre.
I should have invited him out with sabres.
Ne lui parle pas de sabre.
Don't talk to him about swords.
L'objectif était de voir les Sabre au combat.
The objective was to show what the Sabres could do in combat.
Ici, même les paysans portent un sabre?
Do farmers carry swords around here?
nous jurons par notre sabre cosaque.
we swear by our sabres.
Vous pensez que quelqu'un a procédé à un échange de sabre avant nous?
Do you think someone switched swords on us?
Prenez-vous plaisir à utiliser votre célèbre sabre contre les indigènes?
I was wondering if you enjoyed using your famous swords on the natives?
Ils ont combattu pour le pays avec leur sabre.
The fought for the country with their swords.
Ce sabre est-il toujours aussi bon?
It's still one hell of a sword.
Ce sabre ne m'intéresse pas.
I don't want a sword.
Dans la voie du sabre, c'est une botte déloyale.
In the way of the sword, it's a dirty thrust.
Le sabre qui a tué Raj était 9 millimètres plus large que l'épée.
The blade that killed Raj is 9 millimeters wider than the rapier.
Sabre pourrait vraiment tirer parti de tes idées.
So we at sabre could really benefit from your perspective.
Ce sabre vient de Byzance.
This blade is from Byzantium.
Ce sabre a été forgé par la magie.
That blade was forged with magic.
Tu enfonceras ton sabre dans sa gorge.
You concentrate on striking your claymore into his throat.
Results: 1419, Time: 0.0908

Top dictionary queries

French - English