will undermine
saperacompromettraminerontnuiraentraveraporteront atteintefragiliseraaffaiblira would undermine
sapercompromettraitporterait atteintenuiraitmineraitaffaibliraitfragiliseraitébranlerait
sapera
elle contribuera à empêcher les membres de participer pleinement aux travaux du Conseil et, de ce fait, sapera davantage la légitimité
will prevent the elected members from fully participating in the work of the Council, thereby undermining further the legitimacynon une intervention proposée s'ajoutera ou sapera des stratégies existantes.
not a proposed intervention will build upon or undermine existing strategies.pas stoppée dès maintenant, elle aura des conséquences irréversibles et sapera la crédibilité et la fiabilité des entreprises internationales.
it will have irreversible implications, including the undermining of the credibility and reliability of international undertakings.Le déploiement d'un système national antimissile balistique en violation du Traité ABM sapera le régime existant de non-prolifération nucléaire
The deployment of a national anti-ballistic missile system in violation of the ABM Treaty will undermine the existing nuclear non-proliferation regimeUne telle politique- à la limite de la politique de deux poids, deux mesures- sapera le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et le régime de garanties nucléaires de l'AIEA, aiguisant ainsi les ambitions de certains États à rejoindre l'élite des États dotés d'armes nucléaires.
Such a policy-- bordering on the unbridled use of a double-standard-- will undermine the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the nuclear safeguards regime of the IAEA, thereby fuelling the ambitions of certain States to join the ranks of the nuclear-weapons elite.La persistance de ces politiques sapera toutes les perspectives de paix
Persistence in these policies will undermine all prospects for peacedes crimes de guerre, sapera la vitalité de la CPI et aura un impact négatif sur sa crédibilité.
war crimes will undermine vitality and may negatively affect the credibility of the ICC.ou toute non mise en oeuvre des décisions du Conseil par les États, sapera les bases juridiques établies du système des relations internationales en vigueur
United Nations Security Council, or any non-fulfilment by States of decisions by the Council, will undermine the legal basis of the existing system of international relationsnon réprimé, sapera tous les efforts que la communauté internationale déploie pour renforcer la paix
which, if unchecked, will undermine all attempts by the international community to enhance international peaceespère-t-il- cette nouvelle sapera les préjugés raciaux que de nombreuses personnes blanches en Amérique entretiennent envers les personnes noires.
and-he hoped-news of this would undermine the racial prejudices many white people in America held toward black people.tant qu'il perdurera, sapera la crédibilité de tout discours sur le pluralisme, la tolérance et l'humanisme prononcé en ces lieux.
while it lasts, undermines the credibility of any discussion on pluralism, tolerance and humanism in these forums.à long terme, sapera le travail et les réalisations à venir de la Commission.
in the long run, will frustrate the work and future achievements of the Commission.une crise se déclenchera, qui sapera le développement économique de la Chine.
a crisis would ensue, undermining China's economic development.sans tenir compte du fait que cela sapera certainement la confiance dans l'ONU
regardless of the fact that this is bound to undermine trust in the United Nationsla sécurité alimentaire, ce qui sapera les perspectives économiques dans tout le continent;
and thus undermine economic prospects across the continent;Cela sape le courage de croire que l'on souffre seul.
It saps the courage to think you may be suffering alone.Elles ont sapé notre économie.
They have sapped our economy.Tu es bien sapé, les femmes aiment ça.
You're well dressed, just as women like it.Pire que cela, cela sape plus la force et le caractère.
Worst of all, it saps more strength and character.T'es bien sapé, ça je te l'accorde.
You're well dressed, I will give you that, but stupid.
Results: 46,
Time: 0.082
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文