SAUTER DE in English translation

jump from
sauter d'
saut de
passer d'
aller de
bondir de
bond de
leaped from
saut de
sautent de
passage de
bond du
passer de
bondissez d'
jaillissent de
leap de
jumping from
sauter d'
saut de
passer d'
aller de
bondir de
bond de
dive from
plongez de
sauter de
de la plongée depuis
plongeon de
piqué de

Examples of using Sauter de in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maman, je vais sérieusement sauter de cette voiture.
Mommy, I will seriously jump out of this car.
Ma famille ne va pas sauter de joie.
My family are not gonna be jumping for joy about it.
Vous devrez sauter de l'avion à la zone que vous préférez sur la carte
You will have to jump from the plane to the area you prefer on the map
Vous pouvez ainsi sauter de repère en repère et passer rapidement sur des parties de programme.
Then you can jump from bookmark to bookmark to quickly go through large sections of the program in a few steps.
utiliser un Vexil pour monter à une altitude de 9 000 pieds et sauter de la plate-forme en chute libre.
skydivers could climb on it, ascend straight into the air to an altitude of 9,000 feet and dive from the platform.
Sauter de plateforme en plateforme
Jump from platform to platform
Comme vous sauter de nuage en nuage,
As you jumping from cloud to cloud,
il peut sauter de la rainure et l'utilisateur risque de perdre le contrôle de l'outil.
it may jump from the groove and you could lose control of the tool.
Attendez-vous à voir des accros à l'adrénaline sauter de divers points de la falaise
Expect to see adrenaline junkies jumping from various cliff points
Ce lapin aime les émotions fortes, sauter de l'avion et contrôle la descente avec les touches fléchées
This rabbit likes strong emotions, jump from the plane and controls the descent with the arrow keys
Déplacez-vous avec olaf sauter de nuage en nuage sans tomber pour récupérer tous les dons perdus.
Move with olaf jumping from cloud to cloud without falling to recover all the lost gifts.
Les enfants peuvent sauter de pierre en pierre ou passer de l'une
Kids can jump from stone to stone to their hearts' content
Les minions veulent atteindre la lune sauter de nuage en nuage,
The minions want to reach the moon jumping from cloud to cloud
Cette grenouille intelligente doit sauter de feuille en feuille dans un ordre spécifique jusqu'à ce qu'il n'en reste plus qu'une, celle qui la maintient à flot.
This intelligent frog must jump from leaf to leaf in a specific order until only one is left, the one that keeps it afloat.
Il est capable de charger un groupe de robots se sauter de l'un à l'autre.?
It is able to load a bunch of robots himself jumping from one to another.?
Le plus célèbre course de Pokemon et sauter de plateforme en plateforme tout en évitant et/
The most famous Pokemon run and jump from platform to platform while avoiding and/
Vous réalisez qu'à ce moment précis… nous pourrions être en train de sauter de l'avion sans savoir si le parachute allait s'ouvrir?
You realize that The time. We could be in the process of jumping from the plane Without knowing whether the parachute was going to open?
Sauter de liane, en esquivant les dangers,
Jump from liana, dodging dangers,
Sauter de plateforme en plateforme,
Jump from platform to platform,
Si Ellis devait faire ça… tuer un homme et sauter de l'avion… Comment aurait-il fait?
If ellis were gonna do this-- kill a man and then jump from that plane-- how would he have done it?
Results: 116, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English