SAVOIR PLUS in English translation

know more
savoir plus
connais plus
connais mieux
sais mieux
savons davantage
saurons plus
connaître davantage
to find out more
pour en savoir plus
pour en savoir davantage
pour en apprendre plus
pour connaître davantage
en apprendre davantage
en découvrir plus
pour en découvrir davantage
pour mieux connaître
trouver plus
pour obtenir plus
learn more
pour en savoir davantage
mieux connaître
apprenez-en plus
apprenez-en davantage
découvrez-en plus
découvrez-en davantage
>en savoir plus
renseignez
vous en saurez plus
learning more
pour en savoir davantage
mieux connaître
apprenez-en plus
apprenez-en davantage
découvrez-en plus
découvrez-en davantage
>en savoir plus
renseignez
vous en saurez plus
hearing more
entendre plus
en savoir plus
n'entend pas assez
entendre davantage
parle de plus
more out
plus hors
davantage parti
retirer davantage
de tirer davantage
davantage de la part
plutôt par
encore plus parti
knowledge more
connaissances plus
savoir plus
davantage de connaissances
knowing more
savoir plus
connais plus
connais mieux
sais mieux
savons davantage
saurons plus
connaître davantage
appreciate more
apprécier plus
apprécie davantage
to know anymore

Examples of using Savoir plus in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
S ouhaitez-vous en savoir plus sur GetMyInvoices?
Would you like to find out more about GetMyInvoices?
Pas la peine de les déranger avant d'en savoir plus.
There's no point in disturbing them until we know more.
Juste un petit moment, le temps d'en savoir plus.
Only for a little while, until we know more.
On le bouge pas avant d'en savoir plus.
We can't move him until I know more.
Pos(192,237)}Je fais surveiller sa chambre en attendant d'en savoir plus.
I'm going to post a protective detail outside his room until we know more.
Je ne veux pas en savoir plus.
I don't need to hear any more.
Je ne voulais pas l'inquiéter avant d'en savoir plus.
I didn't want to alarm him till I knew more.
On ne devrait pas en parler avant d'en savoir plus.
Don't you think we should keep this between us till we know more?
Il faudra un moment avant d'en savoir plus.
It will be a while before we know anything.
Mais je n'attaquerai pas… avant d'en savoir plus sur ces terroristes.
But I will not attack… until we know more about the terrorists.
Des luminaires CANTO pour un rond-point en savoir plus.
CANTO G luminaires for roundabout in Villingen more.
Je ne veux pas en savoir plus.
I don't--I don't need to know any more.
Elles devaient en savoir plus.
Surely they would know more.
Mais je pense que je dois garder cela secret le temps d'en savoir plus.
But what I would do is keep it secret until we know more.
Vous ne voulez pas en savoir plus?
You don't want to hear more?
C'est peut-être rien, mais avant d'en savoir plus.
Uh, well, it may be nothing, but until we know more.
Pas de raison d'inquiéter Dukhat avec ça avant d'en savoir plus.
There's no reason to concern Dukhat with it until we know more.
je ne veux pas en savoir plus.
I don't think I want to know any more.
Ne nous précipitons pas avant d'en savoir plus.
Let's not go anywhere with this until we know more.
Je ne veux pas en savoir plus.
I told you, I don't want to know any more.
Results: 560, Time: 0.093

Savoir plus in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English