comprend que pour atteindre ses objectifs elle doit croire en elle,
realizes that to attain her goals she must believe in herself,
Le Gouvernement a poursuivi ses objectifs et ses initiatives lancées dans le domaine de l'intégration.
The Government has followed up on its objectives and the initiatives launched in the field of integration.
Chaque programme comporte une introduction décrivant son orientation générale, ses objectifs et la stratégie qui sera suivie pour l'exécuter.
Each programme in the medium-term plan begins with an introductory section, which describes its overall orientation, as well as its objectives and the strategy to be followed at the programme level.
Objectifs de la présidence- En novembre, la Présidente a exposé brièvement ses objectifs pour le mois dans un document qu'elle a fait distribuer à tous les États Membres.
Objectives of the presidency- In November, the President outlined her objectives for the month in a paper that was distributed to all Member States.
Si cette composante ne fonctionne pas bien et ne remplit pas ses objectifs, le programme de surveillance entier échouera à remplir ses objectifs..
If this component is not working well and achieving its objectives, the surveillance program as a whole also will not achieve its objectives..
Les gouvernements devraient vérifier si le système de passation des marchés publics tient ses objectifs, à la lumière d'éléments probants
Governments should assess whether the procurement system is achieving its objectives based on evidence
Le No.4 Commando arriva en force et détruisit ses objectifs, fournissant le seul succès de l'opération.
No. 4 Commando was tasked with landing on the extreme right flank; they landed in force and destroyed their targets, providing the only major success of the operation.
Ayant ainsi atteint ses objectifs, Siméon retourna à Preslav en triomphe après que lui-même
Having achieved his goal, Simeon I returned to Preslav in triumph,
L'Institut dispose d'une autonomie financière pour poursuivre ses objectifs et compte sur les contributions volontaires pour exécuter ses projets.
It is financially autonomous in the pursuit of its goals and relies on voluntary contributions to carry out its projects.
Les instruments d'Ismaïl Bahri- ses objectifs, ses mains, le quotidien qu'il fige- forment une succession de haïkus,
The instruments of Ismaïl Bahri- his objectives, his hands, the daily life he sees- form a succession of haiku,
T2I intègre CMI Services qui poursuit ainsi ses objectifs d'extension de périmètre géographique
T2I joins CMI Services which is thus continuing with its objectives of expanding both its geographical reach
Elle travaille dur pour atteindre ses objectifs, a un manque de confiance en elle comme beaucoup d'entre nous!
She works hard to achieve her goals like anybody else, she lacks self-confidence like anybody else, her situation and her debts are real too!
Ses conclusions préliminaires indiquent que le programme remplit ses objectifs, avec des résultats estimés à quelque 1,1 million de dollars.
Preliminary findings indicate that the Programme is achieving its objectives, with estimated results on the order of some $1.1 million.
Marika a toujours poursuivi ses objectifs, sans broncher, pour la plus simple
Marika always followed her objectives, without complaining, for the simplest
Ses commentaires sur le fait de recevoir cet honneur, ses objectifs, ses aspirations, ses luttes
Her comments on receiving the award, her goals, aspirations, struggles
Mais il s'agit d'un instrument politique qui ne peut limiter ses objectifs aux possibilités techniques uniquement, car alors nous pécherions par excès de pragmatisme.
However, this is a political instrument that can not limit its ambitions to what is technically possible as that would mean erring on the side of excessive pragmatism.
Ses objectifs sont ambitieux:« Nous voulons devenir la boutique en ligne de cartes de circuits offrant le plus de convivialité,» précise-t-elle.
Her goals are demanding:"We want to be the most userfriendly online store for printed circuit boards," she states.
Ses objectifs et ceux de notre organisation sont d'alléger la souffrance des populations civiles en dehors de tout agenda politique.
His aims and those of our organization are to alleviate the suffering of civilian populations without any political agenda.
Pour atteindre ses objectifs, l'entreprise met actuellement en oeuvre une série de mesures de réduction de ses besoins en énergie.
To help meet their targets, several measures are currently being implemented to reduce energy needs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文