SIROTANT in English translation

sipping
gorgée
siroter
boire
dégustez
enjoying
profiter
apprécier
déguster
admirer
exercer
plaisir
pratiquer
jouissance
jouissent
bénéficient
drinking
boire
boisson
verre
breuvage
cocktail
consommation
sip
gorgée
siroter
boire
dégustez

Examples of using Sirotant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A vous de choisir entre l'eau douce de notre superbe parc aquatique, sirotant un cocktail sur la terrasse panoramique,
You can to choose between the fresh water of our beautiful water park, sipping a cocktail on the panoramic terrace,
Vous pourrez vous détendre en sirotant une boisson ou en dégustant un attrayant repas léger au"Bar Bellevue",
Guests can relax while enjoying a drink or an inviting light lunch at the poolside"Bar Bellevue",
où vous pouvez vous relaxer tout en sirotant un cocktail.
where you can unwind while drinking a cocktail.
merveilleux moments, en sirotant un bon verre de vin sicilien sur la terrasse
wonderful moments, sipping a good glass of wine Sicilian on the terrace
confortablement allongé sur une chaise longue ou tout simplement en sirotant une boisson fraîche dans notre Bar Tropicana.
lying comfortably on a sun bed or just enjoying a cold drink at our Tropicana Bar.
Laissez-vous apaiser par la rivière, ne serait-ce qu'en vous berçant calmement sur le balcon de la vieille maison ou en sirotant un bon café ou une bonne bière sur la vaste terrasse de l'auberge en compagnie de vos amis et de vos êtres les plus chers.
Enjoy the peaceful river as you calmly rock on the ancestral home's balcony or slowly sip a beer or coffee on the lodge's expansive terrace with friends and family.
nager si vous voulez Imaginez-vous dans un endroit, en sirotant une boisson rives de cascades préhistoriques,
swim if you want Imagine being in a place, enjoying a drink shores of prehistoric waterfalls,
est dans sa simplicité- pas de défilés, pas de tournois- juste bon vieux à l'ancienne en sirotant des vins locaux et en dégustant des fromages gourmets alors que les participants prennent en même temps la beauté naturelle des Finger Lakes.
no tournaments-- just good old-fashioned sipping on local wines and noshing on gourmets cheeses as participants simultaneously take in the natural beauty of the Finger Lakes.
des stars du papier glacé qui y bronzent tout en sirotant le meilleur champagne,
for high society and glossy magazine celebrities, who sip champagne while topping up their tans;
le pub vous pouvez vous asseoir et vous détendre en sirotant une boisson ou une collation.
the pub you can sit and relax while enjoying a drink or a snack.
Ouvrez les grandes fenêtres à l'avant de la salle de séjour pour profiter d'une brise d'été chaude tout en sirotant un verre de vin valencien bien que vous regardez le soleil de la Costa Blanca chatoyant sur la mer.
Open the large windows at the front of the living area to enjoy a warm summer breeze whilst sipping a glass of fine Valencian wine as you watch the Costa Blanca sunshine shimmering on the sea.
les"Tropéziennes" et sirotant le Pastis à l'heure de l'apéritif.
the"Tropéziennes" sip Pastis at the aperitif hour.
de nombreux œnophiles font de leur premier arrêt en sirotant(ou slurping!) Leur chemin à travers le pays.
many oenophiles make this their first stop when sipping(or slurping!) their way across the country.
qu'un bar dans la piscine où les parents peuvent regarder leurs enfants s'amuser au parc aquatique tout en sirotant une boisson fraîche à la main.
a swim-up bar where parents can watch their kids have a blast at the water park while enjoying a cold drink in their hand.
L'un des points forts de cet appartement est la terrasse panoramique où vous pourrez passer d'agréables moments après une journée de visites en sirotant un verre de vin et en admirant le splendide panorama florentin.
The apartment has a wonderful terrace where you can sip a glass of good wine, while admiring the wonderful Florentine landscape after a whole day of sightseeing.
les bateaux amarrés, en sirotant du vin local.
moored boats, sipping local wine.
en soirée peuvent faire usage de tout en sirotant une boisson.
in the evening can make use of while enjoying a drink.
Une journée typique pour beaucoup implique de profiter du soleil- brisé par la douche de pluie occasionnelle(c'est la forêt tropicale après tout)- et puis en sirotant des cocktails au coucher du soleil avant de s'habiller pour le dîner.
A typical day for many involves soaking up the sun-- broken up by the occasional rain shower(this is the rainforest after all)-- and then sipping cocktails at sunset before dressing up for dinner.
vous immerger dans la culture locale, ou en sirotant des cocktails sur la plage,
immersing yourself in local culture, or sipping cocktails on the beach,
Cette pièce centrale donne accès à 3 terrasses où les clients peuvent se prélasser au soleil en sirotant un cocktail ou encore passer un bon moment en famille autour d'un barbecue.
This central living room opens onto three terraces where guests can take advantage of the sun, unwind with an evening cocktail or enjoy a family meal on the barbecue.
Results: 196, Time: 0.0797

Top dictionary queries

French - English