SOIGNEUR in English translation

trainer
formateur
entraîneur
dresseur
coach
entraineur
instructeur
soigneur
simulateur
écolage
formation
healer
guérisseur
soigneur
médecin
guérit
thaumaturge
soigneur
keeper
gardien
garde
conservateur
gâche
détenteur
maître du
tenancier
soigneur
caretaker
gardien
intérimaire
concierge
provisoire
tuteur
soigneur
caregiver
aidant
soignant
aidant naturel
personne responsable
dispensateur de soins
fournisseur de soins
personne qui s'occupe
pourvoyeur de soins
cornerman
soigneur
homme de coin

Examples of using Soigneur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
mort le 12 juillet 1951, est un soigneur américano-japonais et un expert en arts martiaux japonais.
1951) was a Japanese American healer, martial artist, and founder of Danzan-ryū jujitsu.
Il a commencé comme soigneur adjoint à l'Université Queen's et, plus tard, est devenu soigneur en chef et a gardé cette fonction jusqu'à son décès en 1966.
He began as assistant trainer at Queen's University and later became head trainer and remained in this capacity until his death in 1966.
Et le propriétaire ou soigneur n'a pas son mot à dire dans cet aménagement!!
And the owner or caretaker has nothing to do with any of the management involved!!
a demandé à Gust Naessens- le soigneur de Merckx- de quoi ravitailler Maertens.
had told Gust Naessens- Merckx's soigneur- that he was going to eat and asked him to hand a bottle to his rider.
Oui car il y avait déjà André Marc, le soigneur que nous avons connu à Rishikesh.
Well yes, we had already met André Marc,, the healer we met in Rishikesh.
Il a quitté le football pendant 2 ans(1969-70), quand il a rejoint le personnel à l'Université York comme soigneur athlétique en chef.
He did take two years away from football 1969-70 when he joined the staff at York University as head athletic trainer.
couvé de près par Quentin, son soigneur….
closely cocooned by Quentin, its keeper….
Votre responsabilité en tant que soigneur se limite à prodiguer des conditions optimales et un programme de nutrition avancé.
Your responsibility as a caretaker is limited to providing optimal tank conditions and advanced feeding methods.
marquée par l'affaire Festina, qui éclate avec l'arrestation du soigneur de l'équipe Willy Voet en possession de produits dopants.
together known as the Festina affair, starting with the arrest of Willy Voet, a soigneur in the French Festina team.
Passivité du résident demande de l'activité du soigneur et ceci est souvent très chargeant.
Passiveness of the inhabitant means action from the caregiver and this is often very damaging.
Moins $15 de vestiaire et soigneur… $5 de douches
Less $15 locker and cornerman $5 shower
Il s'agit de l'amitié naissante improbable entre un millionaire français en fauteuil et son soigneur, ancien détenu.
It highlights the blossoming friendship between an unlikely duo: a French millionaire in a wheelchair and his ex-criminal caretaker.
Pour permettre une inspection adéquate des animaux durant le transport, le soigneur ou la personne responsable des animaux doit pouvoir observer distinctement chaque animal.
To allow an adequate inspection of animals en route, it should be possible for each animal to be clearly observed by the animal handler or other responsible person.
Le soigneur a besoin de vous pour retrouver 15 animaux différents qui manquent à l'appel….
The zookeeper needs you to find 15 different animals that have gone missing….
ainsi que l'entraîneur et le soigneur de chacun des concurrents en présence;
together with the coach and the second of each of the competitors present;
pour être entraîné en tant que soigneur et poursuit des entrainements cliniques.
to be trained as a medic and did well through medical training.
ils les promèneront autour de leur ami et soigneur au milieu de la végétation de México PortAventura.
the armadillos will circle around their friend andhandler in the middle of the México PortAventura vegetation.
Okay, donc, on va jusqu'au sanctuaire du reptile… on trouve le soigneur, lui demande de nous trouver le bon serpent.
Okay, so we get to the reptile sanctuary… find the curator, have him get us the right snake.
devenir soigneur d'un jour.
to become a carer for a day.
Il a voyagé vers plusieurs centres pour combler son grand amour du hockey en étant entraîneur, soigneur et dépisteur de talents de 1923 à 1952.
Travelled to many centers to fulfill his great love of hockey as a trainer, coach and scout from 1923-52.
Results: 98, Time: 0.4551

Soigneur in different Languages

Top dictionary queries

French - English