SOLENNEL in English translation

solemn
solennel
solennellement
formal
formel
officiel
officiellement
structuré
formellement
formalisée
solemnity
solennité
gravité
solennel
jour la fête
solemnness
solennité
le solennel
solennel

Examples of using Solennel in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
c'est trop solennel, puisque j'y pense en silence.
that seems unnecessarily formal since I'm only thinking it silently.
ne m'appelle pas Dr Pritchard, c'est bien trop solennel.
I won't have"sir", and Dr Pritchard sounds much too formal.
notre dialogue sera fructueux. et confiant que notre appel solennel à la reprise des négociations du cycle de Doha sera entendu.
I am confident that our formal appeal for a resumption of the Doha Round negotiations will be heard.
notre dialogue sera fructueux et confiant que notre appel solennel sera entendu.
am confident that our formal appeal will be heard.
Gamma Psi obtient le solennel d'hiver avec Omega Chi.
Gamma Psi gets its Winter Formal with Omega Chi.
Il a lancé un avertissement solennel aux États voisins de la République démocratique du Congo au sujet des conséquences de leur soutien aux groupes rebelles armés.
It solemnly warned States neighbouring the Democratic Republic of the Congo of the consequences of their support to armed rebel groups.
Le style rythmique très solennel(…) ne sera repris que dans le postlude de quatre mesures de la fugue.
The solemn rhythmic style(…) will not recur until the four-measure postlude of the fugue.
En tant que présidents de la COP20 et de la COP21, nous lançons un appel solennel à nos partenaires pour qu'ils annoncent des contributions ambitieuses dès le 20 novembre à Berlin.
As presidents of the COP20 and COP21, we solemnly call on our partners to announce ambitious pledges on 20 November in Berlin.
Un défilé militaire solennel organisé à l'occasion du 100e anniversaire des forces armées azerbaïdjanaises s'est déroulé le 26 juin sur la place Azadlyg à Bakou.
A solemn military parade has been held in Baku to mark the centenary of the establishment of the Armed Forces of the Republic of Azerbaijan.
Encouragement solennel des jeunes filles de l'enseignement technique par l'octroi des bourses d'excellence aux plus méritantes.
Formally encouraging young women in technical education by providing merit scholarships to the most deserving students.
C'est purement solennel, mais c'est très important pour moi.
And although it's purely ceremonial, it's a huge deal for me to go to the Statehouse.
L'Organisation des Nations Unies devrait lancer un appel solennel et pressant aux Etats Membres,
Recommendation No. 3 The United Nations should formally and urgently appeal to Member States,
Ce qu'elle obtint, ce fut un avertissement solennel du jugement de Dieu- la peine de mort- qui ferait suite à la désobéissance.
What she did have was a solemn forewarning of the judgment of God- the death penalty- that would follow disobedience.
Il faut insuffler dans le corps sec et solennel de la politique l'âme de la mortalité
Let us breathe into the solemn and dry body of politics the soul of morality
Je voudrais du haut de cette tribune lancer un appel solennel à la communauté internationale pour qu'elle accorde une assistance économique spéciale à la République fédérale islamique des Comores.
From this rostrum, I solemnly appeal to the international community to give special economic assistance to the Federal Islamic Republic of the Comoros.
soulignant ainsi le caractère solennel et régulier de la musique.
thus underlining the solemn and steady nature of the music.
le mélange du sacré et du profane, le solennel et l'improvisé, le sexe et la transgression.
the mixture of the sacred and the profane, the solemn and the improvised, sex and transgression.
pour l'accueil solennel et pompeux qu'il a reçu.
on our behalf, for the solemn and pompous reception granted him.
il n'est pas déraisonnable d'attendre que les Etats détenteurs d'armes nucléaires prennent l'engagement solennel et contraignant de ne pas y recourir.
it is not exorbitant to expect the nuclear-weapon States to give a solemn and binding commitment not to use nuclear weapons.
excellent Tet, et un Ramadan digne et solennel.
a tip-top Tet… and a solemn, dignified Ramadan.
Results: 535, Time: 0.2634

Top dictionary queries

French - English