SON ASSISTANT in English translation

his assistant
son assistant
son adjoint
son secrétaire
son aide
his aide
son aide
son assistant
son adjoint
son second
his helper
son aide
son assistant
son auxiliaire
son helper
son aidant
son adjoint
son secours
his deputy
son adjoint
son suppléant
son délégué
son substitut
son vice-ministre
son remplaçant
son assistant
son représentant
son député
son vice-président
his sidekick
son acolyte
son assistant
son partenaire
son compagnon
son comparse
his clerk
son commis
son greffier
son clerc
son assistant

Examples of using Son assistant in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'étais son assistant.
I started as his assistant.
Farrow a disparu juste avant que son assistant.
Farrow disappeared right before his assistant.
Elle m'a dit que c'était son assistant: M. Lee.
She said it was her assistant, Mr. Lee.
D'abord le patron, ensuite son assistant.
First it's the boss. Next his assistant.
Conseiller Ron Jenkins et son assistant ont été trouvés morts dans un parking ce matin.
Councilman Ron Jenkins and his aide were found dead in a parking structure this morning.
Le contrôleur et vérifi cateur général ou son assistant ainsi qu'un haut fonctionnaire du Trésor assistent à toutes les auditions de la PAC.
The comptroller and auditor-general or his deputy and a senior offi cial from the Treasury attend all the PAC's hearings.
Il y a 18 heures, un hélico, avec à son bord un ministre et son assistant, a disparu dans ce pays de rêve.
Hours ago, we lost a chopper… carrying a cabinet minister and his aide from this charming little country.
Il s'avère que Powerfizz se faisait son assistant. Un gay qui s'appelait Silver Swallow.
It turned out Powerfizz was doing his sidekick, some twink called Silver Swallow.
Oui, apparemment, il n'est pas fan de son assistant. qui poursuit une fausse affaire dans un but personnel.
Yeah, apparently he wasn't a fan of his deputy prosecuting a bogus case to further his own agenda.
Voici les rapports des légistes sur les meurtres du conseiller Jenkins et son assistant.
These are the medical examiner's reports on the murders of Councilman Jenkins and his aide.
Ben Eagle. Ben Eagle disait à son assistant:"Crois-tu que tu peux le faire?
And Ben Eagle said to his sidekick,"Do you believe you can do this?
la gestion quotidienne réelle du ministère était dévolue à son assistant, Nobusuke Kishi.
the actual day-to-day running of the Ministry devolved to his deputy, Nobusuke Kishi.
Ministre des affaires étrangères, ainsi que du Commissaire aux réfugiés et de son assistant, n'est qu'un exemple parmi d'autres.
as well as the Commissioner for Refugees and his deputy, are only some manifestations.
Une fois encore, le présentateur de la conférence ne s'est pas montré, mais son assistant est venu.
ONCE AGAIN, THE KEYNOTE SPEAKER WOULDN'T SHOW UP, BUT HIS ASSISTANT WOULD.
Pat Winn et son assistant Gary Willmar ont été amenés à gérer l'événement.
Pat Winn and her assistant Gary Willmar have been brought in to handle the event.
Les enseignants comme Mme Makuwira et son assistant à Mpingu doivent faire la classe chaque jour à plus de 120 élèves de 1 ère année.
Teachers like Ms. Makuwira and her assistant at Mpingu, have to teach more than 120 first graders every day.
La réalisatrice de documentaires animaliers Cindy Buxton et son assistant sont évacués par un hélicoptère du HMS Endurance le 30 avril.
Wildlife film maker Cindy Buxton and her assistant were evacuated by a helicopter from HMS Endurance on 30 April.
Le professeur défiera la mort quand son assistant tombant du ciel,
The professor will defy death as his assistant swoops down from the sky,
Apparemment son assistant a caché quelque chose d'important… il a serré les dents plutôt que lâcher l'info.
Apparently, her assistant hid something important-- Bit the bullet rather than give it up.
Donc la représentante du HCR et son assistant sont sortis de la voiture avec moi.
So the UNHCR protection officer and her assistant came out of the car with me.
Results: 435, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English