SOURIRE in English translation

smile
sourire
grin
sourire
rictus
grimace
sinistroc
smirk
sourire
petit sourire satisfait
petit sourire en coin
smiling
sourire
smiles
sourire
smiled
sourire
grinning
sourire
rictus
grimace
sinistroc

Examples of using Sourire in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alors, ce sourire est[une prière]?
THEN YOUR SMILE IS A PRAYER?
Commencez votre journée avec le sourire.
START YOUR DAY WITH A SMILE.
T'as un très joli sourire.
YOU HAVE A REALLY NICE SMILE.
Embrasse le clown. Un sourire sur ton oreiller.
KISS A CLOWN, GET A SMILE ON YOUR PILLOW.
Termine toujours un repas avec un sourire.
ALWAYS FINISH A MEAL WITH A SMILE.
Que veut dire cet étrange sourire?
WHAT DOES YOUR STRANGE SMILE MEAN?
Adapté pour vos 2 sourire de Britax Römer.
Suitable for your Britax Römer SMILE 2.
Mon sourire?
And… my laugh?
Promets-moi de sourire à l'audience.
Just promise you will smile at the hearing.
Regarde, petite, le sourire de la nuit d'été.
Do you see, little one, the summer night is smiling.
Son sourire, la couleur de ses yeux.
Her laugh. The color of her eyes.
Vous devez sûrement sourire, ça parait relativement logique….
You must be smiling a bit, it seems quite logical….
T'auras le sourire toute la journée.
You're gonna be smiling all day long.
Que dois-je augurer de ce sourire de cheval à la gueule béante?
What does that great big horsey gape of a grin portend?
Un sourire et iis sont à toi.
They are yours for a smile.
Mais avec un message qui fait sourire, c'est encore mieux!
But with a message that makes you smile, it's even better!
Ce sourire-là!
That's the smile!
On fait un sourire, on est contents de voir Jésus.
We're smiling, we're happy to see Jesus.
Reviens-moi** Un sourire et tu remplis ma vie.
Come back to me* you smile and you make my life complete.
Continue de sourire, continue de briller, ♪.
Keep smilin' keep shinin'♪.
Results: 7192, Time: 0.2038

Top dictionary queries

French - English