sous-chefchef-adjointchef adjointdirecteur adjointgénéral adjointl'adjoint du chefdirecteur général adjoint (deputy chiefprincipal adjointdéputé en chefsouschef
chef adjointdirecteur adjointchefferesponsable adjointsous-directeurdirecteur déléguél'adjoint du chefle responsable adjointvice-directeurchef suppléant
Examples of using
Sous-chef
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
En tant que Sous-Chef, Giorgio travaille au Restaurant Alta Marea,
As a Sous Chef, Giorgio worked in Restaurant Alta Marea,
il officiait comme premier sous-chef au Wasterside Inn à Londres,
he officiated as first sous-chef of Wasterside Inn in London,
La chute de Gotti intervient lorsque son sous-chef, Salvatore Gravano dit« Sammy the bull», décide de coopérer avec le FBI.
Gotti's downfall came in 1992, when his underboss Salvatore"Sammy Bull" Gravano decided to cooperate with the FBI.
Le spécialiste de la coordination fournit un appui au sous-chef d'état-major dans tous les volets du fonctionnement du Bureau.
The Military Coordination Officer will provide staff support to the Assistant Chief of Staff in all aspects of the functioning of the Office.
il devient Sous-Chef pendant plus d'un an du restaurant du quartier chic de Soho: La Trouvaille.
he became Sous-chef for more than one year in the chic district restaurant of Soho: La Trouvaille.
Ab chef cuisinier Angelo et de son sous-chef et la pizza cuire, vous pouvez être sûr que frais seulement,
Ab Chef cook Angelo's and with his sous chef and pizza cook you can be sure that only fresh,
Les criminologues pensent que le sous-chef d'Anastasia, Carlo Gambino a orchestré l'agression pour prendre le contrôle de la famille.
Experts believe that Anastasia's underboss Carlo Gambino helped orchestrate the hit to take over the family.
Il travaille à Kobe au Gregory Collet Pâtisserie comme sous-chef pâtissier, où il sera en charge d'une équipe de 5 personnes mais également de la production.
He worked as pastry sous-chef at the Gregory Collet pastry shop in Kobe, where he was in charge of a team of 5 people and production.
J'ai demandé à mon boss d'être sous-chef pour une soirée, mais c'est un connard du 5e marché des États-Unis.
I would ask my boss to let me be sous chef for a night, but he's a jackass in the fifth-largest market in the United States of America.
Allocution d'accueil à la conférence par l'aîné Joe McGregor, sous-chef du clan de la Tortue du territoire de Kahnawake.
Conference welcoming speech by Elder Joe McGregor, sub-chief of the Turtle Clan from Kahnawake Territory.
Thomas Solbach, sous-chef de division, Ministère fédéral de l'économie
Mr. Thomas Solbach, Assistant Head of Division, Federal Ministry for Economics
Jimmy Moran la Balance était un sous-chef, un des chouchous du vieux, mais il s'est fait virer par Junior quand le vieux a claqué.
Jimmy"the rat" moran. He was an underboss. He was a favorite of the old man's, but he got.
Llao Hotel and Resort» avec Ariel Matias Pérez comme sous-chef exécutif.
the kitchen of Llao Llao Hotel and Resort with Ariel Matias Pérez as executive sous chef.
l'appelle à ses côtés au Plaza Athénée d'abord comme Chef de Partie puis comme Sous-Chef.
calls him to his side at the Plaza Athénée, first as Chef de Partie and then as Sous-Chef.
Walter Von Den Driesch, sous-chef de division, Ministère fédéral des affaires étrangères Allemagne.
Mr. Walter Von Den Driesch, Assistant Head of Division, Federal Foreign Office, Germany.
Jonathan a joint l'équipe d'AML en 2015 en tant que sous-chef exécutif du AML Louis Jolliet à Québec.
Jonathan joined the AML team in 2015 as Executive Sous Chef of the AML Louis Jolliet in Quebec City.
En 1994, Chef Anton est venu à Montréal où il a accepté un poste de sous-chef au restaurant Le Globe avec le chef Martin Picard.
In 1994, Chef Anton came to Montreal where he accepted a position as sous-chef of the restaurant Le Globe with Chef Martin Picard.
curry vert de la sous-chef de station qui est originaire de la Thaïlande.
Green Curry from the resort's sous chef who hails from Thailand.
il travaille en tant que sous-chef exécutif dans des établissements parmi lesquels figurent le Sheraton Perth Hote l.
he worked as an executive sous-chef in various establishments among which we can find the Sheraton Perth Hotel.
j'ai atterri à San Francisco en tant que sous-chef du restaurant du Ritz-Carlton.
the United States and I ended up in San Francisco, as sous chef of the Ritz-Carlton 's restaurant.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文