SOUSPROJETS in English translation

sub-projects
sous-projet
sousprojets
subprojects
sous-projet
sub-project
sous-projet
sousprojets

Examples of using Sousprojets in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
regroupe plusieurs sousprojets exécutés par des groupes de travail techniques nationaux en Arménie,
includes several subprojects being carried out by national technical working groups in Armenia
utiliser des plans de travail au niveau approprié soit, normalement, au niveau des projets ou au niveau des sousprojets.
use workplans at the appropriate level normally either at the project level or at the sub-project level.
Il se compose de plusieurs sousprojets traitant de la base de données ellemême ainsi que d'applications permettant la consultation de certaines informations par les utilisateurs autorisés
It consists of a number of sub-projects dealing with the database itself as well as applications allowing consultation of certain information by authorized users,
Deux sousprojets visant à identifier
Two subprojects focusing on the comparison
inclut trois sousprojets: les systèmes d'appui principaux;
includes three sub-projects: Core Support Systems;
état de leurs dépenses, et notamment n'avaient pas présenté les rapports de contrôle des sousprojets.
completed agreed expenditure reporting procedures, including subproject monitoring reports.
Ce sousprojet apportera des changements considérables dans le Service des télécommunications et des technologies de l'information.
This sub-project will bring considerable change to ITTS.
Le plan de travail devrait fournir un calendrier de l'exécution du sousprojet et établir des repères d'étape permettant de vérifier les progrès réalisés.
The workplan should provide a schedule for implementation of the Sub-Project, and establish milestones to monitor progress.
la nutrition a conçu les matériels professionnels ciaprès dans le cadre d'un sousprojet intitulé <<Alimentation saine.
for Food Safety and Nutrition designed the following professional materials as part of a sub-project called"Healthy Nutrition.
Dans ses remarques liminaires, il a fait le point sur le nouveau sousprojet Efficacité énergétique 21 relatif au financement des investissements dans l'efficacité énergétique en vue d'atténuer les changements climatiques.
In his opening remarks, he mentioned the most recent developments related to the new Energy Efficiency 21 sub-project on"Financing Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation.
Le sousprojet relatif aux systèmes d'appui principaux porte sur les besoins en matière de finance
The Core Support Systems sub-project concerns requirements for Finance and Budget,
Le projet intitulé <<École amie des enfants>> est un sousprojet mis au point dans le cadre d'un projet entrepris par le Ministère de l'éducation nationale en coopération avec l'UNICEF qui vise à promouvoir des conditions d'apprentissage adaptées aux enfants.
The project titled"Child Friendly School" is a sub-project developed under the"Child Friendly Learning Environments Project" implemented in cooperation with the Ministry of National Education and UNICEF.
avait confirmé sa participation au sousprojet en question dans le cadre de la mise en place du fonds d'investissement envisagé.
Bank for Reconstruction and Development(EBRD) in this EE21 sub-project in relation to the development of the proposed investment fund.
elles devraient le déclarer expressément à la section 3"Arrangements concernant l'exécution" du descriptif du sousprojet.
this should be explicitly stated under Section 3"Implementation Arrangements" of the Sub-Project Description.
Les sousprojets eTIR supposent une évolution au niveau public et privé.
Schedule The eTIR sub-projects imply developments at public and private level.
Le projet ESM comportait trois secteurs en plus de« 5 sousprojets».
The ESM project includes three sectors in addition to five sub-projects.
Ces deux sousprojets ont été appuyés financièrement par l'Agency for International Development des ÉtatsUnis USAID.
Both of these sub-projects have been supported financially by the US Agency for International Development USAID.
S'est félicité des progrès accomplis dans l'exécution du projet <<Efficacité énergétique 21>>(EE21) et des sousprojets correspondants;
Welcomed the progress achieved in the implementation of the Energy Efficiency 21 project(EE21) and its sub-projects;
La mise en œuvre des sousprojets au niveau national par les Parties contractantes ne se fera certainement pas simultanément.
The national implementations of the projects by Contracting Parties will certainly not be achieved simultaneously.
Le Ministère de la santé publique et le Ministère des affaires sociales ont collaboré à la mise en œuvre des deux sousprojets ciaprès.
The Ministry of Public Health and the Ministry of Social Affairs have cooperated in the implementation of the two sub-projects included in the program.
Results: 129, Time: 0.0615

Sousprojets in different Languages

Top dictionary queries

French - English