STP in English translation

please
veuillez
merci
prière
svp
pitié
donner
stp
s'il vous plaît
s'il vous plait
je vous prie
stp

Examples of using Stp in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
STP- Septième rapport de gestion du gouvernement, janvier-décembre 2006, www. stp. gov. py.
STP: Séptimo Informe de Gestión de Gobierno• Enero- Diciembre 2006 www. stp. gov. py Seventh government management report.
J'irai me faire dépister demain, mais stp, pendant ce temps, essaies de ne pas t'imaginer le pire scénario.
I will go get tested tomorrow, but please, in the meantime, try not to go to the worst-case scenario.
Stp, Nicki, j'ai nulle part où aller,
Please, Nicki, I have nowhere else to stay,
Développement: Une nouvelle moule a été réalisée selon les spécifications du client en utilisant le fichier. stp.
Development: On customer's demand, a new mold has been madeby. stp file.
Babs, stp dit lui que je vais bien
Babs, please tell her that I'm fine
Les services études et développement des constructeurs disposent donc des fichiers. stp instantanément pour vérifier en temps réel leurs implantations.
Manufacturer R&D Departments can therefore have instant access to these. stp files to check component installation in real time.
Je ne savais pas comment le dire autrement, alors stp, ça doit s'arrêter, okay?
I just- I didn't know how else to put it, so, please, it just has to stop, OK?
Si tu as des besoins alimentaires ou des demandes, informe stp les organisateurices du rassemblement à l'avance.
If you have food needs or requests, please inform the gathering organizers in advance.
Il est chargé de défendre l'accès au Stp 08 et comprend une casemate de flanquement de type 626(encore en construction au moment du débarquement) dotée d'un canon FK 38 de 75 mm.
It is responsible for defending access to Stp 08 and includes a H626 flanking casemate equipped with a 7,5 cm FK 38 gun.
Je sais pas si il faut que tu crée un nouveau binôme pour ça, mais stp, fais le.
I'm not sure if you need to start a new task force to do that, but please just do whatever it takes.
Abyelita, pourrais-tu dire à Fernando de sortir de le vin du frigo, stp?
Abuelita, would you tell Fernando to please get the wine out of the refrigerator?
Je n'ai aucune idée de ce que tu leur racontes, mais, stp, stp, ne fais pas ça, ok?
I have no idea what you're telling them, but please, please, don't do this, okay?
Stp, tu ne sais pas ce que tu fais je sais,
Please, you don't know what you're doing.
codée Stp 142 par les Allemands,
coded Stp 142 by the Germans,
Et apparemment tu n'es pas prêt à me parler et je comprend mais stp fais une faveur
So you didn't come home and you're obviously not ready to talk to me, and I totally get it, but please, do me a favor
Toujours actif, le Stp 13 ouvre le feu sur l'armada alliée
Always active, Stp 13 opened fire on the allied armada
Donc, stp, ne me parle pas de fossés
So, please do not talk to me about side roads
codée Stp 141 par les Allemands,
coded Stp 141 by the Germans,
Donc stp ne me parle pas de foi et de vengeance!
so please don't tell me about faith and vengeance!
Le Stp II comprend, en plus d'une dizaine de constructions de tailles diverses,
The Stp II includes a Wasserman FuMG 42(for remote sensing)
Results: 523, Time: 0.0562

Top dictionary queries

French - English